Transliteración generada automáticamente
海へ (umihe)
syh
Hacia El Mar
海へ (umihe)
Como sé que lo olvidaras
いつかわすれちゃうから
itsuka wasure chaukara
En esta canción todo eso lo voy a escribir
こうしてうたにのこしておこう
kōshite uta ni nokoshite o kō
Para que puedas recordar
そっとおもいだせるように
sotto omoidaseru yō ni
En esta canción poder volvernos a encontrar
このうたでめぐりあえるように
kono uta de meguri aeru yō ni
La, la, la la, recuerdo que
la la la la... あなたが
la la la la... anata ga
Solías tu tararear
くちすざむメロディに
kuchisuza mu merodi ni
Deseo yo volverte a escuchar
ねがいをたくしておこう
negai o takushite o kō
Hey, en esta vida hay
ねえ、このいのちで
nee, kono inochi de
Sentimientos que nos encontramos
めぐりあういろんなおもいが
meguri au iron´ na omoi ga
Que nos enseñan que significa
あふれだすそのいみは
afure dasu sono imi wa
Que aunque es amargo el llanto tiene un por que
なみだのあじがおしえてる
namida no aji ga oshie teru
Mira, sé que algún día
ほら、あめはいつか
hora, ame wa itsuka
Esa lluvia todo va mojar
このほしをめぐりめぐって
kono hoshi o meguri megutte
Con su alegría, y sus tristezas
よろこびもかなしみも
yorokobi mo kanashimi mo
Vayamos juntos hoy
てをつないで
te o tsunaide
Hacia el mar
うみへ
umihe
Verás, sé que te alejarás
だって、はなれちゃうかな
datte, hanare chaukana
Sin importar lo unidos que estemos hoy
どんなにかたくむすんでも
don´na ni kataku musunde demo
Yo sé, querer seguirte a ti
そっかそれでもまだ
sokka soredemo mada
A pesar de todo, a eso se le llama amor
そばにいたいのをあいといったな
sobani ni itai no o ai to iunda na
Mi corazón, contigo está
こころはあなたで
kokoro wa anata de
Se expandirá y contraerá
ちじんだりひろがったり
chidjin dari hirogattari
Por este amor que lo hace continuar
おもいにいかされてる
omoi ni ikasa re teru
En medio de un invierno pude ver
ふゆのまんなかでなけ
fuyu no man´naka de nake
Copos como lluvia vi caer
まいおちるしずくに
mai ochiru shizuku ni
De un momento a otro todo en ese lugar se iluminó
いっしゅんのかがやきがあたえられるように
isshun no kagayaki ga atae rareru yōni
Estabas tú en un rincón tan especial y en historia se tornó
はてしないれきしのかたすみでめぐりあえた
hateshinai rekishi no katasumi de meguriaeta
Milagro amor fue cuando te encontré
きせきをおぼえていて
kiseki wo oboete ite
Hey, en esta vida hay
ねえ、このいのちで
nee, kono inochi de
Mil milagros que en cada estación están
めぐりあういろんなきせつで
meguri au iron´n na kisetsu de
Yo solo en una te he encontrado
ただひとつみつけたんだ
tada hitotsu mitsuketa nda
Y mi cuerpo fuerte hoy tu nombre gritará
からだちゅうがそのなをよぶ
karadachū ga sono na o yobu
Mira, sé que algún día
ほら、あめはいつか
hora, ame wa itsuka
Esa lluvia todo va mojar
このほしをめぐりめぐって
kono hoshi o meguri megutte
Con su alegría, y sus tristezas
よろこびもかなしみも
yorokobi mo kanashimi mo
Vayamos juntos hoy hacia el mar
てをつないでうみへ
te o tsunaide umihe
Vayamos juntos hoy hacia el mar
てをつないでうみへ
te o tsunaide umihe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de syh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: