Traducción generada automáticamente
Cutting All Ties
Sykosis
Cortar todos los lazos
Cutting All Ties
MatarKill
Estoy cortando todos los lazos contigoI am cutting all ties with you
¿Cuánto tiempo podemos aguantar esto?How long can we put up with this shit
Me está volviendo locoIt's driving me crazy
Ya no eres másYou are no more
Estoy cortando todos los lazos contigoI'm cutting all the ties with you
No puedo dejar de pensar en estoI can't stop thinking about this
No puedo soportar esto ya noI can't take this no longer
Ya no eres másYou are no more
Estoy cortando todos los lazosI'm cutting all the ties
Una de cada cuatro personasOne out of four people
Uno de cada cuatro humanosOne out of four humans
En prisiónIn prison
¿Están los americanos en prisión en nuestro paísAre Americans in prison in our country
2,3 millones de estadounidenses fueron encarcelados en 20052.3 million Americans were incarcerated in 2005
Más de 400, 000 personas mueren en los Estados UnidosMore than 400, 000 people die in the United States
Cada año de fumar cigarrillosEvery year from smoking cigarettes
Un tercio de todas las sobredosis de drogas en los EE.UUOne third of all drug overdoses in the US
Son causados por medicamentos recetadosAre caused by prescription medication
El número de suicidios entre los estadounidenses ha aumentadoThe number of suicides among Americans has risen
El suicidio es ahora la causa de muertes relacionadas con lesionesSuicide is now the cause of injury related deaths
Los expertos dicen que reinan desde el aumentoExperts say they reign from the increase
Accesibilidad a los medicamentos recetadosIn accessibility to prescription drugs
A la falta de recursosTo the lack of resources
Para hacer frente a la angustia mental o emocionalTo deal with mental or emotional anguish
El tiempo que compartimos juntos ha sido divertidoThe time we shared together has been fun
Pero el hecho es que vives en un mundo de locuraBut the fact is you live in a world of insanity
¿Realmente te miras al espejo y te sientes bien contigo mismo?Do you really look in the mirror and feel good about yourself?
Ahora es el momento de liberarte de la prisión en la que te pusisteNow's the time to break free from the prison you put yourself into
Cada minuto que pasa es un minuto que puedes cambiarte tú mismoEvery passing minute is a minute you can change yourself
Todo lo que tienes que hacer es mirarte en el espejo y liberarte de este infiernoAll's you have to do is look in the mirror and break free from this hell
Libérate de la vida en la que te ponesBreak free from the life you put yourself into
Hasta entoncesUntil then
Hasta entoncesUntil then
Haz estoYou do this
Lo sientoI am sorry
Lo sientoI am sorry
Pero voy a tener queBut I'm gonna have to
Pero voy a tener queBut I'm gonna have to
Estoy cortando todos los lazos contigoI am cutting all ties with you
Ahora hago el tontoNow I play the fool



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sykosis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: