Traducción generada automáticamente

In Chains
Sylvan
En Cadenas
In Chains
El frío se extiende con un escalofrío de miedo cuando el viento soplaCold spreads out a chill of fear when the wind blows
Solía congelarme y atarme aquí ... y ahora creceUsed to freeze and bind me here … and now it grows
Siento que explotarán mi ingenuidad crudaFeel they will exploit my crude naivety
Cosas que te revelaré - mi diarioThings I will reveal to you – my diary
Poner en palabras lo que estoy sintiendo, poner en palabras toda mi vida ...Put into words what I’m feeling, put into words my whole life …
En cadenas - ¿cuándo perderé el control en cadenas?In chains – when will I freak out in chains?
Pensamientos que están a punto de surgir serán liberadosThoughts that are about to rise will be unbound
Dudas - intento verbalizarlas y escribirlasDoubts – I try to verbalize and write them down
Apartar la estrechez incesantementePush the narrowness aside incessantly
Es solo en ti en quien confío - mi diarioIt’s just in you that I confide – my diary
Buscando, estoy buscando el mundo en mi cabezaSearching, I’m searching the world in my head
Esperando, aún esperando encontrarlo en algún lugarHoping, still hoping to find it somewhere
Viajé a través de paisajes en busca de este lugarTraveled through landscapes in quest of this place
Donde pacíficamente esperan rosas azucaradas ...Where peacefully sugary roses await …
Suavemente en brazos abiertos - me reconfortan en pazMellowly in arms wide open – they comfort me in peace
Innumerables personas me notan y escuchan honestamenteCountless people notice me and listen honestly
Coloridos pero de mente abierta me toleran a todosColorful but open-minded they tolerate me all
¿No sería genial si pudiera encontrar este mundo imaginario perdido ...?Wouldn’t it be great if I can find this lost imaginary world …
Hay momentos, cuando - a través de la neblina - me resulta difícil verThere are times, when – through the haze – I find it hard to see
Hay momentos, cuando lamento que no haya nadie aquí para míThere are times, when I regret there’s no-one here for me
Hay momentos, cuando estoy solo, lloro desesperadamenteThere are times, when I’m alone, I’m crying desperately
Hay momentos, cuando extraño la mano de papá que me guía ...There are times, when I miss Daddy’s hand that’s guiding me …
¿Cuándo saldré del laberinto de mi vida?When do I quit the labyrinth of my life ?
¿Cuándo saldré del laberinto interior?When do I quit the labyrinth inside ?
¿Cuándo saldré del laberinto ... a veces?When do I quit the labyrinth … sometimes ?
¿Cuándo saldré del laberinto de mi vida?When will I quit the labyrinth of my life ?
Encuéntrame - y te llevaría en este viaje conmigoFind me – and I would take you on this trip with me
Guíame - usarías mis ojos para juzgar lo que puedo verGuide me – you’d use my eyes to judge what I can see
Álzame - te mostraré todas las cosas que me preocupanRaise me – I’ll show you all the things that worry me
Por favor, ayúdame - este es mi SOS ... mi diarioPlease help me – this is my SOS … my diary
En cadenas - ¿cuándo perderé el control en cadenas?In chains – when will I freak out in chains?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sylvan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: