Traducción generada automáticamente

Allez-y doux
Anne Sylvestre
Ve con calma
Allez-y doux
Vivía en las afueras del corazónJ'habitais la banlieue du cœur
Ahora, me encuentro en el centroMaintenant, je squatte en plein centre
Pero siempre tengo miedo en el vientreMais j'ai toujours la peur au ventre
Tu sonrisa burlona me intimidaTant votre sourire est moqueur
Caminé como un francotiradorJ'ai cheminé en franc-tireur
Sin provisiones y sin brújulaSans provisions et sans boussole
A veces, una mano reconfortanteParfois, une main qui console
Brazos para conjurar el miedoDes bras pour conjurer la peur
El camino que llevaba hacia tiLe chemin qui menait vers vous
No estaba señalizado en absolutoN'était pas signalé du tout
Cuando tropezaba con las piedras,Quand je tombais sur les cailloux,
¿Dónde estabas?Où étiez-vous ?
Pero si buscan pelea conmigoMais si vous me cherchez des poux
Ve con calmaAllez-y doux
A veces, no me gustan muchoParfois, je n'aime pas beaucoup
Tus ojos celososVos yeux jaloux
Ve con calmaAllez-y doux
Ve con calmaAllez-y doux
Sin saber realmente a dónde ibaSachant pas vraiment où j'allais
Desplegaba mis encantamientosJe dispensais mes sortilèges
Con las palabras, tendía trampasAvec les mots, faisais des pièges
Y tejía mi tela en secretoEt tissais ma toile en secret
Un día que ya no creía en nada,Un jour que je n'y croyais plus,
Viniste a buscarmeVous êtes venu vous y prendre
Y las trampas se volvieron suavesEt les pièges se sont faits tendres
La tela ya no sostenía nadaLa toile n'a plus rien tenu
Pero te tomaste tu tiempoMais vous aviez mis un temps fou
Cuando solo hablaba con los búhosQuand je ne parlais qu'aux hiboux
En los bosques llenos de lobos,Dans les forêts pleines de loups,
¿Dónde corrías?Où couriez-vous ?
Pero si buscan pelea conmigoMais si vous me cherchez des poux
Ve con calmaAllez-y doux
A veces, no me gustan muchoParfois, je n'aime pas beaucoup
Tus ojos celososVos yeux jaloux
Ve con calmaAllez-y doux
Tú, ve con calmaVous, allez-y doux
Cuando vienes a mi madrigueraQuand vous venez à mon terrier
Para desempacar mis hallazgosPour y déballer mes trouvailles
Realmente no hay nada buenoIl n'y a vraiment rien qui vaille
En torturarte en sueñosQu'en rêve vous vous torturiez
He pasado la prueba del fuegoJ'ai passé l'épreuve du feu
Aquel que se filtra en tus párpadosCelui qui filtre à vos paupières
Y he quemado mis efímerosEt j'ai brûlé mes éphémères
Es tu calor lo que quieroC'est votre chaleur que je veux
Me haces planes locosVous me faites des plans de fou
Pero cuando te buscaba por todas partes,Mais quand je vous cherchais partout,
¿Con qué bigotes de qué gatoAux moustaches de quel matou
Te frotabas?Vous frottiez-vous ?
Yo, si te busco peleaMoi, si je vous cherchais des poux
Iré muy suaveJ'irais très doux
Incluso si te gustan muchoMême si vous aimez beaucoup
Mis ojos celososMes yeux jaloux
Iré muy suaveJ'irais très doux
Suave, iré muy suaveDoux, j'irais très doux
Y si nos buscamos peleaEt si nous nous cherchons des poux
Vayamos con calmaAllons-y doux
Aunque nos gustemos más o menosBien que nous aimions peu ou prou
Los ojos celososLes yeux jaloux
Vayamos con calmaAllons-y doux
Nosotros, vayamos con calmaNous, allons-y doux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne Sylvestre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: