Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 337

Berceuse de Bagdad

Anne Sylvestre

Letra

Wiegenlied von Bagdad

Berceuse de Bagdad

Mein Kleiner, die Welt brenntMon petit, le monde brûle
Und in deinem kleinen LebenEt dans ta vie minuscule
Dachtest du, du bist sicherTu te croyais à l'abri
Heute bist du es nicht mehrTu ne l'es plus aujourd'hui
Es tut mir leid, dass ich dich geboren habePardon de t'avoir fait naître
Doch ich wollte dich kennenlernenMais je voulais te connaître
Vor dem Blitz und dem FeuerAvant la foudre et le feu
Macht es uns denn zu zweitEst-ce donc que d'être deux
Weniger verletzbarNous rendra moins vulnérables
Unter der unbarmherzigen Flut?Sous le déluge implacable ?
Wir können uns warmhaltenNous pourrons nous tenir chaud
Wenn der Tod von oben kommtQuand la mort viendra d'en haut

{Refrain:}{Refrain:}
Du trinkst die Angst mit meiner MilchTu bois la peur avec mon lait
Ich hätte dir, mein Lamm,J'aurais voulu, mon agnelet,
Wiesen schenken wollenTe donner des prairies
Damit du eines Tages lächelstPour qu'un jour tu souries

Mein Kleiner, meine Hoffnung,Mon petit, mon espérance,
Jetzt wird dir Gewalt angetanVoici qu'on t'a fait violence
Und man hat dich mir entrissenEt qu'on t'a sorti de moi
Ohne auf neun Monate zu wartenSans attendre tes neuf mois
Ich sehe dich in deinem BrutkastenJe te vois dans ta couveuse
Und anstatt glücklich zu seinEt au lieu d'en être heureuse
Hoffe ich, mit zitterndem Herzen,J'espère, le cœur tremblant,
Dass du lange genug lebstQue tu vives assez longtemps
Um mir diese Tat vorzuwerfenPour me reprocher ce geste
Und wenn in mir alles protestiertEt si tout en moi proteste
Ich wollte dich schön machenJe voulais te faire beau
Solange uns Wasser bleibtTant qu'il nous reste de l'eau

{zum Refrain}{au Refrain}

Mein Kleiner, wie ist diese WeltMon petit, quel est ce monde
Wo Sirenen antwortenOù des sirènes répondent
Auf die ersten Schreie eines KindesAux premiers cris d'un enfant
Überrascht, am Leben zu sein?Etonné d'être vivant ?
Schon auf deiner zarten HautDéjà sur ta peau si tendre
Sehe ich Asche landenJe vois se poser des cendres
Die wir morgen decken werdenQui demain nous couvrirons
Wer weiß, wo wir sein werden?Qui sait même où nous serons ?
Wenn ich dich dem Tod entreißeSi à la mort je t'arrache
Muss du es wissenIl faudra que tu le saches
Dass man sich kaum um uns kümmertQu'on se soucie peu de nous
Und dass die Menschen verrückt sindEt que les hommes sont fous

{zum Refrain}{au Refrain}


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne Sylvestre y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección