Traducción generada automáticamente

Flou
Anne Sylvestre
Borroso
Flou
Cuando ella le decía 'te amo'Quand elle lui disait "je t'aime"
Él ponía cara de sorpresaIl prenait un air surpris
Era obvioC'était l'évidence même
¿Para qué lo habría dicho?A quoi bon l'eût-elle dit ?
Cuando ella insistía 'mira,Quand elle insistait "regarde,
¿Realmente soy de tu agrado?'Suis-je vraiment à ton goût ?"
Con su expresión aturdidaA son expression hagarde
Uno habría pensado que estaba locoOn l'aurait pris pour un fou
Y cuando ella lo sacudíaEt quand elle le secouait
Él soltaba un 'sí' distraídoII lâchait d'un air distrait
Borroso, te veo borrosoFlou, je te vois flou
Veo como una neblina por todas partesJe vois comme un brouillard partout
Alrededor de tus ojos, tus mejillasAutour de tes yeux de tes joues
Y tu cuerpo que está debajoEt ton corps qui est en dessous
Ya no lo veo en absolutoJe ne le vois plus du tout
Borroso, te veo borrosoFlou, je te vois flou
Puedes colgarte de mi cuelloTu peux bien te pendre à mon cou
Puedes arrancarme palabras dulcesTu peux m'arracher des mots doux
Puedes subirte a mis rodillasTu peux grimper sur mes genoux
Te veo borrosoJe te vois flou
Ella le decía 'esto me preocupaElle lui disait "ça m'inquiète
Me veías bien sin embargoTu me voyais bien pourtant
Necesitarías lentesII te faudrait des lunettes
Podrías de vez en cuandoTu pourrais de temps en temps
Decirme que soy hermosa'Me dire que je suis belle"
Pero sus ojos se habían quedadoMais ses yeux étaient restés
En el fondo de sus binocularesTout au fond de ses jumelles
Donde estaba atrapadoOù il était enlisé
Porque miraba a otraCar en face il regardait
Que lo sabíaUne autre qui s'en doutait
Borroso, me ves borrosaFlou, tu me vois flou
Y yo que te amo y lo confiesoEt moi qui t'aime et qui l'avoue
Río, lloro, te da igualJe ris, je pleure, tu t'en fous
Pero de la chica que juegaMais de la fille qui se joue
Tú lo sabes todo, todo, todoTu connais tout, tout, tout
Borroso, me ves borrosaFlou, tu me vois flou
Puedo tatuarme por todas partesJe peux me tatouer partout
Puedo teñirme de caobaJe peux me teindre en acajou
Puedo hacerte un encanto locoJe peux te faire un charme fou
Me ves borrosaTu me vois flou
Un día, para que se le paseUn jour, pour que ça lui passe
Ella se fue a instalarseElle partit s'installer
En la ventana de enfrenteA la fenêtre d'en face
Donde él la vio exponerseOù il la vit s'exposer
Pero ya no la reconocióMais sans plus la reconnaître
Entonces la descubrióAlors il la découvrit
Aferrado a su ventanaCramponné à sa fenêtre
La espiaba día y nocheII la guettait jour et nuit
Pero fue ella quien pensóMais c'est elle qui pensa
Al verlo alláEn l'apercevant là-bas
Borroso, te veo borrosoFlou, je te vois flou
Y yo que creía que nosotrosEt moi qui croyais bien que nous
Vivíamos un amor apasionadoVivions un amour à genoux
Eres un hombre como todosTu es un homme comme tous
Los que veo por todas partesCeux que je vois partout
Borroso, te veo borrosoFlou, je te vois flou
Hay algo debajoY a quelque chose là-dessous
Que me preocupa un poco muchoQui me chagrine un peu beaucoup
¿Dónde quedó mi amor loco?Où est passé mon amour fou ?
Lo veo borrosoJe le vois flou
Borroso, nos vemos borrososFlou, on se voit flou
Pero ¿por qué pelear a golpes?Mais pourquoi se rouer de coups ?
¿Por qué gritar como lobos?Pourquoi hurler comme des loups
Si dices que estos juegos de locosSi tu dis que ces jeux de fous
No cambian nada para nosotrosNe changent rien pour nous ?
Borroso, nos veremos borrososFlou, on se verra flou
Y cuando te haga ojitosEt quand je ferai les yeux doux
Tú, no estarás celosoToi, tu ne seras pas jaloux
Podremos vivir tranquilosOn pourra vivre tranquillou
Un amor borroso, borroso, borrosoUn amour flou, flou, flou
Borroso y ya estáFlou et voilà tout



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne Sylvestre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: