Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 389

Java d'autre chose

Anne Sylvestre

Letra

Hablando de otra cosa

Java d'autre chose

{Estribillo:}{Refrain:}
Para contar esta historiaPour raconter cette histoire
Primero hay que creer en ella,Il faudrait d'abord y croire,
Para cantar esta canciónPour chanter cette chanson
Hay que conocer su tono,Faudrait en savoir le ton,
Para embarcarse en la aventuraPour partir à l'aventure
Hay que saber si dura,Faudrait savoir si ça dure,
Para quedarse en casaPour rester dans sa maison
Debe ser acogedoraFaudrait qu'il y fasse bon

Si habláramos de otra cosa,Si nous parlions d'autre chose,
¿Sabes cuántas rosasSavez-vous combien de roses
Se comió la cabra queA bouffées la chèvre qui
De repente se unió a la guerrilla?A soudain pris le maquis ?
Si habláramos del otoñoSi nous parlions de l'automne
No le hace daño a nadie,Ça fait de mal à personne,
¿Sabes cuánta leñaSavez-vous combien de bois
Se puede apilar en un solo montón?On peut mettre en un seul tas ?

{Repetir Estribillo}{au Refrain}

Si habláramos de NarcisoSi nous parlions de Narcisse
Cuyo principal ejercicioDont l' principal exercice
Es colocar su ombligoEst de mettre son nombril
Justo en el eje de su cama,Bien dans l'axe de son lit,
Si habláramos de la chicaSi nous parlions de la fille
Que oculta a su familiaQui camoufle à sa famille
Un viaje de placerUn voyage d'agrément
Que su mamá no hizoQue n'a pas fait sa maman

{Repetir Estribillo}{au Refrain}

Si habláramos de BasilioSi nous parlions de Basile
Que tiene labiaQui a la parole facile
Y es un buen maridoEt qui est si bon mari
Que todos querrían ser también,Qu'on en voudrait bien aussi,
Si habláramos de su esposaSi nous parlions de sa femme
Que para no armar un escándaloQui pour pas faire de drame
Se irá a dormir un ratoS'en ira dormir un peu
Medicada hasta los ojosMédicamentée jusqu'aux yeux

{Repetir Estribillo}{au Refrain}

Y hablemos de Juan BautistaEt parlons de Jean-Baptiste
Buen esposo, buen catequistaBon époux, bon catéchiste
Que ama tanto a los niñosQui aime tant les enfants
Que tiene dos cada año,Qu'il en fait deux tous les ans,
Hablemos también de su robustaParlons aussi de sa grosse
María-pan-en-la-salsaMarie-ton-pain-dans-la-sauce
Que rompió todos los espejosQui a cassé tous les miroirs
Para no arriesgarse a versePour ne pas risquer de se voir

{Repetir Estribillo}{au Refrain}

Si quiero hablar de PedroSi je veux parler de Pierre
Cuya mamá está tan orgullosaDont la maman est si fière
Que es un buen partidoQui est un si bon parti
Seguro que le pondrán precio,Sûr qu'on y mettra le prix,
No diré nada de LauraJe n' dirai rien de Laurence
Que realmente no tiene suerteQui n'a vraiment pas de chance
Y que criará solaEt qui seule élèvera
Al niño que no debíaL'enfant qu'il ne fallait pas

{Repetir Estribillo}{au Refrain}

Si habláramos de sarcasmosSi nous parlions des sarcasmes
Si habláramos de fantasíasSi nous parlions des fantasmes
Y de moscas en el techoEt des mouches au plafond
De las buenas historias de calzoncillos,Des bonnes histoires de caleçon,
Todas las canciones para beberToutes les chansons à boire
Me devuelven la memoriaMe retournent la mémoire
Si le prendiéramos fuegoSi on y foutait le feu
Seguro que cantaríamos mejorSûr qu'on chanterait bien mieux

{Repetir Estribillo}{au Refrain}

Debe ser acogedoraFaudrait qu'il y fasse bon


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne Sylvestre y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección