Traducción generada automáticamente

Benoîte
Anne Sylvestre
Benoîte
Benoîte
Me llaman BenoîteOn m'appelle Benoîte
Y lo soy, es verdadEt je le suis, c'est vrai
Cuando cruzo las patasQuand je croise les pattes
Con mi aire satisfechoSur mon air satisfait
Me llaman BenoîteOn m'appelle Benoîte
Me dicen que parezco tontoOn me dit l'air benêt
Ellas me dicen: Vamos, Benoîte, tus ventanasElles me disent: Voyons, Benoîte, tes fenêtres
Están pintadas de marrón cuando las nuestras son verdesSont peintes de marron quand les nôtres sont vertes
No ven las flores que crecen en el jardínElles ne voient pas les fleurs qui poussent au jardin
Tiñendo mis mañanas de un verde más intenso que el de todas ellasColorant mes matins d'un vert plus vert que tous les leurs
Me llaman BenoîteOn m'appelle Benoîte
Y lo soy, es verdadEt je le suis, c'est vrai
Cuando cruzo las patasQuand je croise les pattes
Con mi aire satisfechoSur mon air satisfait
Me llaman BenoîteOn m'appelle Benoîte
Me dicen que parezco tontoOn me dit l'air benêt
Si mi hombre no va a beber con sus hombresSi mon homme ne va pas boire avec leurs hommes
Y si apura el paso al ver sus manzanasEt s'il presse le pas apercevant leurs pommes
Es porque no necesita sus estúpidas charlasC'est qu'il n'a pas besoin de leurs bêtes propos
Y bebería agua si la recibiera de mi manoEt qu'il boirait de l'eau s'il la recevait de ma main
Me llaman BenoîteOn m'appelle Benoîte
Me dicen que parezco tontoOn me dit l'air benêt
Si mis pequeños no van a correr por la naturalezaSi mes petits ne vont pas courir la nature
Es porque conmigo tienen su mejor aventuraC'est qu'avec moi ils ont leur plus belle aventure
Y todos los envidiosos dicen que los malcríoEt tous les jalouseux disent que je les couve
Pero me convertiría en loba si alguien les levantara un dedoMais je deviendrais louve si on levait un doigt sur eux
Me llaman BenoîteOn m'appelle Benoîte
Y lo soy, es verdadEt je le suis, c'est vrai
Cuando cruzo las patasQuand je croise les pattes
Con mi aire satisfechoSur mon air satisfait
Me llaman BenoîteOn m'appelle Benoîte
Me dicen que parezco tontoOn me dit l'air benêt
Ellas bordan flores en sus faldas coloridasElles brodent des fleurs dessus leurs jupes vives
Yo, yo las tengo en el corazón, sin temor a la lavanderíaMoi, moi j'en ai dans le cœur, craignant pas la lessive
Y no les diré que a veces me arregloEt je leur dirai pas que des fois, je me fais belle
Pero no es como ellas, es solo para quedarme en casaMais ce n'est pas comme elles, ce n'est que pour rester chez moi
Ellas no saben que BenoîteElles n'savent pas que Benoîte
Con su aire simpleAvec son air simplet
Guarda entre sus patasConserve entre ses pattes
El más hermoso de los secretosLe plus beau des secrets
Ellas no saben que BenoîteElles n'savent pas que Benoîte
Ha puesto la felicidad en la neveraA mis l'bonheur au frais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne Sylvestre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: