Traducción generada automáticamente

Clémence en vacances
Anne Sylvestre
Clémence im Urlaub
Clémence en vacances
Man hat es der Großmutter gesagtOn l'a dit à la grand-mère
Die hat es ihrem Nachbarn erzähltQui l'a dit à son voisin
Der Nachbar der MetzgerinLe voisin à la bouchère
Die Metzgerin ihrem KindLa bouchère à son gamin
Ihr Kind, das verrückt istSon gamin qui tête folle
Hatte nichts Dringenderes zu tunN'a rien eu de plus urgent
Als es in der Schule zu erzählenQue de le dire à l'école
Seinem Nachbarn Pierre-JeanÀ son voisin Pierre-Jean
Clémence, ClémenceClémence, Clémence
Hat Urlaub genommenA pris des vacances
Clémence macht nichts mehrClémence ne fait plus rien
Clémence, ClémenceClémence, Clémence
Ist wie in der KindheitEst comme en enfance
Clémence geht's gutClémence va bien
Zuerst schien es seltsamÇa sembla d'abord étrange
Man fragte sich ein wenigOn s'interrogea un peu
Was manchmal störtSur ce qui parfois dérange
Der Grund mancher AltenLa raison de certains vieux
Ob ein böser SturzSi quelque mauvaise chute
Sie behindert haben könnteAvait pu l'handicaper
Oder ein StreitOu encore une dispute
Mit dem braven HonoréAvec ce brave Honoré
Clémence, ClémenceClémence, Clémence
Hat Urlaub genommenA pris des vacances
Clémence macht nichts mehrClémence ne fait plus rien
Clémence, ClémenceClémence, Clémence
Ist wie in der KindheitEst comme en enfance
Clémence geht's gutClémence va bien
Dann erfuhren wir von ihrem SchwiegersohnPuis on apprit par son gendre
Dass nichts passiert warQu'il ne s'était rien passé
Sondern einfach, dass sieMais simplement qu'à l'entendre
Es genug gehabt hatteElle en avait fait assez
Obwohl sie alle ihre Beine hatBien qu'ayant toutes ses jambes
Sitzt sie in ihrem SesselElle reste en son fauteuil
Ein wenig Schalk blitztUn peu de malice flambe
Manchmal am Rand ihres AugesParfois au bord de son œil
Clémence, ClémenceClémence, Clémence
Hat Urlaub genommenA pris des vacances
Clémence macht nichts mehrClémence ne fait plus rien
Clémence, ClémenceClémence, Clémence
Ist wie in der KindheitEst comme en enfance
Clémence geht's gutClémence va bien
Honoré, das ist schadeHonoré, c'est bien dommage
Muss alles im Haus machenDoit tout faire à la maison
Kochen und putzenLa cuisine et le ménage
Die Wäsche und die BesorgungenLe linge et les commissions
Wenn er versucht, ihr zu sagenQuand il essaie de lui dire
Einen verlorenen Knopf zu nähenDe coudre un bouton perdu
Antwortet sie mit einem LächelnElle répond dans un sourire
Ach, ich habe genug genähtVa, j'ai bien assez cousu
Clémence, ClémenceClémence, Clémence
Hat Urlaub genommenA pris des vacances
Clémence macht nichts mehrClémence ne fait plus rien
Clémence, ClémenceClémence, Clémence
Ist wie in der KindheitEst comme en enfance
Clémence geht's gutClémence va bien
Es ist die LehrerinC'est la maîtresse d'école
Die es dem Apotheker gesagt hatQui l'a dit au pharmacien
Clémence ist verrückt gewordenClémence est devenue folle
Es scheint, dass sie nichts mehr machtParaît qu'elle ne fait plus rien
Aber laut dem ApothekerMais selon l'apothicaire
Ist das Wichtigste in der GeschichteDans l'histoire, le plus fort
Nicht, dass sie nichts machen willN'est pas qu'elle ne veuille rien faire
Sondern dass sie kein Bedauern hatMais n'en ait aucun remords
Clémence, ClémenceClémence, Clémence
Hat Urlaub genommenA pris des vacances
Clémence macht nichts mehrClémence ne fait plus rien
Clémence, ClémenceClémence, Clémence
Ist wie in der KindheitEst comme en enfance
Clémence geht's gutClémence va bien
Ich bin ein guter NachbarJe suis de bon voisinage
Man grüßt mich oftOn me salue couramment
Weit weg von mir der unkluge GedankeLoin de moi l'idée peu sage
Die braven Leute zu beunruhigenD'inquiéter les brave gens
Aber die Großmütter beginnenMais les grand-mères commencent
Zu lachen und leise zu redenDe rire et parler tout bas
Die Krankheit von ClémenceLa maladie de Clémence
Könnte sich dort ausbreitenPourrait bien s'étendre là
Alle ClémenceToutes les Clémence
Würden Urlaub nehmenPrendraient des vacances
Sie würden nichts mehr machenElles ne feraient plus rien
Alle ClémenceToutes les Clémence
Wie in der KindheitComme en enfance
Wären sie glücklichElles seraient bien
Alle ClémenceToutes les Clémence
Würden Urlaub nehmenPrendraient des vacances
Sie würden nichts mehr machenElles ne feraient plus rien
Alle ClémenceToutes les Clémence
Wie in der KindheitComme en enfance
Würden sich endlich ausruhenSe reposeraient enfin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne Sylvestre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: