Traducción generada automáticamente

Clémence en vacances
Anne Sylvestre
Clémence de vacaciones
Clémence en vacances
le dijimos a la abuelaOn l'a dit à la grand-mère
¿Quién le dijo a su vecino?Qui l'a dit à son voisin
La vecina de la carniceríaLe voisin à la bouchère
El carnicero a su hijoLa bouchère à son gamin
Su hijo locoSon gamin qui tête folle
Nada más urgenteN'a rien eu de plus urgent
Que decirlo en la escuelaQue de le dire à l'école
A su vecino Pierre-JeanÀ son voisin Pierre-Jean
Clemencia, ClemenciaClémence, Clémence
tomó unas vacacionesA pris des vacances
Clemence ya no hace nadaClémence ne fait plus rien
Clemencia, ClemenciaClémence, Clémence
es como en la niñezEst comme en enfance
Clemencia esta bienClémence va bien
Al principio me pareció extrañoÇa sembla d'abord étrange
Nos preguntamos un pocoOn s'interrogea un peu
Sobre lo que a veces molestaSur ce qui parfois dérange
La razón de algunos ancianosLa raison de certains vieux
Si alguna mala caídaSi quelque mauvaise chute
Podría haberlo incapacitadoAvait pu l'handicaper
O incluso una discusiónOu encore une dispute
Con este valiente HonoréAvec ce brave Honoré
Clemencia, ClemenciaClémence, Clémence
tomó unas vacacionesA pris des vacances
Clemence ya no hace nadaClémence ne fait plus rien
Clemencia, ClemenciaClémence, Clémence
es como en la niñezEst comme en enfance
Clemencia esta bienClémence va bien
Luego supimos de su yernoPuis on apprit par son gendre
que no habia pasado nadaQu'il ne s'était rien passé
Pero solo para escucharloMais simplement qu'à l'entendre
Ella había hecho suficienteElle en avait fait assez
Aunque tiene todas sus piernasBien qu'ayant toutes ses jambes
ella se queda en su sillaElle reste en son fauteuil
Una pequeña travesura se enciendeUn peu de malice flambe
A veces en el borde de su ojoParfois au bord de son œil
Clemencia, ClemenciaClémence, Clémence
tomó unas vacacionesA pris des vacances
Clemence ya no hace nadaClémence ne fait plus rien
Clemencia, ClemenciaClémence, Clémence
es como en la niñezEst comme en enfance
Clemencia esta bienClémence va bien
Honrado, es una penaHonoré, c'est bien dommage
Debe hacer todo en casaDoit tout faire à la maison
Cocinar y limpiarLa cuisine et le ménage
Ropa de cama y comisionesLe linge et les commissions
Cuando intenta decirleQuand il essaie de lui dire
Coser un botón perdidoDe coudre un bouton perdu
ella responde con una sonrisaElle répond dans un sourire
Vamos, ya he cosido suficienteVa, j'ai bien assez cousu
Clemencia, ClemenciaClémence, Clémence
tomó unas vacacionesA pris des vacances
Clemence ya no hace nadaClémence ne fait plus rien
Clemencia, ClemenciaClémence, Clémence
es como en la niñezEst comme en enfance
Clemencia esta bienClémence va bien
ella es la maestra de la escuelaC'est la maîtresse d'école
¿Quién le dijo al farmacéutico?Qui l'a dit au pharmacien
Clemencia se ha vuelto locaClémence est devenue folle
Parece que ya no hace nadaParaît qu'elle ne fait plus rien
Pero según el boticarioMais selon l'apothicaire
En la historia, el más fuerteDans l'histoire, le plus fort
No es que ella no quiera hacer nadaN'est pas qu'elle ne veuille rien faire
Pero no tengas remordimientosMais n'en ait aucun remords
Clemencia, ClemenciaClémence, Clémence
tomó unas vacacionesA pris des vacances
Clemence ya no hace nadaClémence ne fait plus rien
Clemencia, ClemenciaClémence, Clémence
es como en la niñezEst comme en enfance
Clemencia esta bienClémence va bien
soy un buen vecinoJe suis de bon voisinage
Me saludan comúnmenteOn me salue couramment
Lejos de mí la idea imprudenteLoin de moi l'idée peu sage
Para preocupar a la gente buenaD'inquiéter les brave gens
Pero las abuelas empiezanMais les grand-mères commencent
Reír y hablar en voz bajaDe rire et parler tout bas
La enfermedad de ClemenciaLa maladie de Clémence
Bien podría estar ahíPourrait bien s'étendre là
Todas las ClemenciasToutes les Clémence
tomaría unas vacacionesPrendraient des vacances
ya no harian nadaElles ne feraient plus rien
Todas las ClemenciasToutes les Clémence
como en la niñezComme en enfance
Serian buenosElles seraient bien
Todas las ClemenciasToutes les Clémence
tomaría unas vacacionesPrendraient des vacances
ya no harian nadaElles ne feraient plus rien
Todas las ClemenciasToutes les Clémence
como en la niñezComme en enfance
finalmente descansaríaSe reposeraient enfin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne Sylvestre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: