Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 378

Douce maison

Anne Sylvestre

Letra

Dulce hogar

Douce maison

Era una casa dulce, una casa de buena calidadC'était une maison douce, une maison de bon aloi
Justo la cantidad adecuada de musgo distribuido en los lugares correctosJuste ce qu'il faut de mousse répartie aux bons endroits
Suficientes paredes para sentir un calor propioAssez de murs pour connaître une chaleur bien à soi
Y lo necesario de ventanas para mirar sin temorEt ce qu'il faut de fenêtres pour regarder sans effroi

No, no, no estoy inventandoNon, non, je n'invente pas
Pero cuento todo tal cualMais je raconte tout droit

A veces abría su puerta a quienes elegíaElle ouvrait parfois sa porte à ceux qu'elle choisissait
La cerradura no era fuerte, casa, no tenías llaveLa serrure n'est pas forte, maison, tu n'as pas dé clé
Pero con su confianza nunca pensóMais avec sa confiance jamais elle ne pensa
Que podrían usar la violencia para entrar bajo su techoQu'on pût user de violence pour pénétrer sous son toit

No, no, no estoy inventandoNon, non, je n'invente pas
Pero cuento todo tal cualMais je raconte tout droit

Sucedió que un día de mala suerte una banda se acercóAdvint qu'un jour de malchance une bande s'approcha
Llaman a la puerta, lanzan patadas aquí y alláOn sonne à la porte, on lance des coups de pieds ça et là
Entre varios, se animan, pretenden que abriráA plusieurs, on s'encourage, on prétend qu'elle ouvrira
Y comienza el saqueo, la puerta la derribaránEt commence le saccage, la porte on l'enfoncera

No, no, no estoy inventandoNon, non, je n'invente pas
Pero cuento todo tal cualMais je raconte tout droit

Salvajemente entran, devastando todo ante ellosSauvagement ils pénètrent, dévastant tout devant eux
Obligan a las ventanas a abrirse ante el fuegoIls obligent les fenêtres à s'ouvrir devant le feu
Con sus cuchillos graban insultos en las paredesAvec leurs couteaux ils gravent des insultes sur les murs
Y se van haciéndose los valientes cuando todo es solo heridasEt s'en vont faisant les braves quand tout n'est plus que blessure

No, no, no estoy inventandoNon, non, je n'invente pas
Pero cuento todo tal cualMais je raconte tout droit

La casa, desde ese crimen, ya no tiene alma ni nombreLa maison, depuis ce crime, n'a plus d'âme ni de nom
Pero no es víctima, dicen que es su culpaMais elle n'est pas victime, c'est de sa faute, dit-on
Parece que mostró un poco de coqueteríaIl paraît qu'elle a fait preuve d'un peu de coquetterie
Con su techo nuevo y su jardín bien floridoAvec sa toiture neuve et son jardin bien fleuri

No, no, no estoy inventandoNon, non, je n'invente pas
Pero cuento todo tal cualMais je raconte tout droit

Además, una casa sabia no se queda aisladaD'ailleurs, une maison sage ne reste pas isolée
Las que están en el pueblo siempre se hacen respetarCelles qui sont au village se font toujours respecter
Si no tienes cerradura, debes tener un guardiánQuand on n'a pas de serrure, il faut avoir un gardien
Es buscar problemas florecer tu jardínC'est chercher les aventures que de fleurir son jardin

No, no, no estoy inventandoNon, non, je n'invente pas
Pero cuento todo tal cualMais je raconte tout droit

Si pasas por la ruta y tienes corazónSi vous passez par la route et si vous avez du câur
Seguramente llorarás, es la imagen de la desgraciaVous en pleurerez sans doute, c'est l'image du malheur
Pero nada, ni siquiera tus lágrimas, le traerá consueloMais rien, pas même vos larmes, ne lui portera secours
Está lejos de sus alarmas, está cerrada para siempreElle est loin de ses alarmes, elle est fermée pour toujours

No, no, no estoy inventandoNon, non, je n'invente pas
Pero cuento todo tal cualMais je raconte tout droit

Si he contado la historia de la casa violentadaSi j'ai raconté l'histoire de la maison violentée
No es para que se crea que basta con indignarseC'est pas pour qu'on puisse croire qu'il suffit de s'indigner
Debe parar esto, debemos poder vivir en pazIl faut que cela s'arrête, on doit pouvoir vivre en paix
Incluso abriendo la ventana, incluso sin tener llaveMême en ouvrant sa fenêtre, même en n'ayant pas de clé

No, no, no estoy inventandoNon, non, je n'invente pas
Pero cuento todo tal cualMais je raconte tout droit


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne Sylvestre y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección