Traducción generada automáticamente

La Peau de L'ours
Anne Sylvestre
La Piel del Oso
La Peau de L'ours
Vendí la piel del oso, mamáJ'ai vendu la peau de l'ours, ma mère
- No valía mucho -- Elle ne valait pas bien lourd -
Antes de atraparlo, pobrezaAvant de l'avoir piégé, misère
Antes de tocarloAvant de l'avoir touché
Vendí la piel del oso, mamáJ'ai vendu la peau de l'ours, ma mère
Sin acariciar su pelajeSans caresser son velours
Sin desnudarlo, puchaSans l'avoir déshabillé, peuchère
Sin siquiera hacerle el amorSans même lui faire l'amour
Así es como a menudo se piensaC'est ainsi que bien souvent on pense
Tenerlo todo en tus manosAvoir tout entre ses mains
Si se suelta el asa de la ollaSi du pot au lait on âche l'anse
Café negro al día siguienteCafé noir le lendemain
A veces los osos se venganIl arrive que les ours se vengent
De haber sido codiciadosD'avoir été convoités
Es evidente que les molestaIl est évident qu'ça les dérange
Vernos anticiparDe nous voir anticiper
Vendí la piel del oso, mamáJ'ai vendu la peau de l'ours, ma mère
- No valía mucho -- Elle ne valait pas bien lourd -
Antes de atraparlo, pobrezaAvant de l'avoir piégé, misère
Antes de tocarloAvant de l'avoir touché
Vendí la piel del oso, mamáJ'ai vendu la peau de l'ours, ma mère
Sin acariciar su pelajeSans caresser son velours
Sin desnudarlo, puchaSans l'avoir déshabillé, peuchère
Sin siquiera hacerle el amorSans même lui faire l'amour
Por ejemplo, canto una canciónTenez, par exemple, je chansonne
Sin pensar mucho más alláSans vraiment penser plus loin
Me encuentro con dos o tres personasJe rencontre deux ou trois personnes
Que me hablan del próximoQui me parlent du prochain
De mi próximo disco, y hablanDe mon prochain disque, et elles bavardent
De lo que escucharánSur ce qu'on y entendra
Y yo, sin malicia, me aventuroEt moi, sans malice, je hasarde
Con todo lo que rimaba por ahíTout ce qui rimait par là
Vendí la piel del oso, mamáJ'ai vendu la peau de l'ours, ma mère
- No valía mucho -- Elle ne valait pas bien lourd -
Antes de atraparlo, pobrezaAvant de l'avoir piégé, misère
Antes de tocarloAvant de l'avoir touché
Vendí la piel del oso, mamáJ'ai vendu la peau de l'ours, ma mère
Sin acariciar su pelajeSans caresser son velours
Sin desnudarlo, puchaSans l'avoir déshabillé, peuchère
Sin siquiera hacerle el amorSans même lui faire l'amour
A partir de ahí, es una espiralA partir de là, c'est l'engrenage
Ahora se venden de verdadVoici qu'on vend pour de vrai
Mis nuevas canciones, es la costumbreMes nouvelles chansons, c'est l'usage
Hay que despertar el interésFaut éveiller l'intérêt
Y mientras tanto, yo me consumoEt pendant ce temps, moi, je me ronge
Frente a mi hoja de papelDevant mon bout de papier
Pierdo el apetito, pierdo el sueñoJ'en perds l'appétit, j'en perds le songe
No tengo nada que ofrecerJe n'ai rien à proposer
Vendí la piel del oso, mamáJ'ai vendu la peau de l'ours, ma mère
- No valía mucho -- Elle ne valait pas bien lourd -
Antes de atraparlo, pobrezaAvant de l'avoir piégé, misère
Antes de tocarloAvant de l'avoir touché
Vendí la piel del oso, mamáJ'ai vendu la peau de l'ours, ma mère
Sin acariciar su pelajeSans caresser son velours
Sin desnudarlo, puchaSans l'avoir déshabillé, peuchère
Sin siquiera hacerle el amorSans même lui faire l'amour
Aunque la ansiedadMême en supposant que la panique
Me despeje el cerebroMe décoince le cerveau
Haya hecho las canciones de mi discoQue j'aie fait les chansons de mon disque
Y lo encuentre hermosoEt que je le trouve beau
Al cantarlas, reiteroEn vous les chantant, je réitère
Un optimismo anormalUn optimisme anormal
Porque al suponer que les gustaránCar en présumant qu'elles vont vous plaire
Les estoy vendiendo el animalJe vous solde l'animal
Venderé la piel del oso, mamáJe vendrai la peau de l'ours, ma mère
Todos la vendemos en algún momentoOn la vend chacun son tour
No es para presumir, pobrezaCe n'est pas pour se vanter, misère
Es para la publicidadC'est pour la publicité
Venderé la piel del oso, mamáJe vendrai la peau de l'ours, ma mère
Pero siempre lamentaréMais regretterai toujours
Haberlo dejado escapar, puchaDe l'avoir laissé filer, peuchère
Sin siquiera hacerle el amor {3x}Sans même lui faire l'amour {3x}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne Sylvestre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: