Traducción generada automáticamente

Madame Ma Voisine
Anne Sylvestre
Señora mi vecina
Madame Ma Voisine
Señora mi vecinaMadame ma voisine
Su hija no vale nadaVotre fille ne vaut rien
Las lenguas viperinasLes langues vipérines
Se lo repiten bienVous le répètent bien
Y en su cocinaEt dans votre cuisine
Se retuerce las manosVous vous tordez les mains
Su sabia niñaVotre sage gamine
Sigue los malos caminosSuit les mauvais chemins
Los vi pasarJe les ai vus passer
Anoche en la callejaHier soir dans la ruelle
La encontré muy bellaJe l'ai trouvée bien belle
Y él, muy apresuradoEt lui, bien empressé
Yo, sabiéndolos en fugaMoi, les sachant en fuite
Viendo su desesperaciónVoyant leur désarroi
Les dije: entren a mi casaJ'ai dit: Entrez chez moi
Cierren la puerta rápidoFermez la porte vite
Señora mi vecinaMadame ma voisine
Su hija no está lejosVotre fille n'est pas loin
Tengo su camisa finaJ'ai sa chemise fine
Para arreglar un pocoÀ réparer un brin
Y allí en mi cocinaEt là dans ma cuisine
Ellos se toman de las manosIls se tiennent les mains
Encuentro a su niñaJe trouve votre gamine
Muy bella esta mañanaBien belle ce matin
Les preparéJe leur ai préparé
Mis sábanas de fina telaMes draps de belle toile
Y luego bajo las estrellasEt puis sous les étoiles
Me fui a soñarM'en suis allée rêver
La vi preocupadaJe vous ai vue inquiète
Revolver todos los arbustosFouiller tous les buissons
La niña, el niñoLa fille, le garçon
Celebraban una gran fiestaSe menaient grande fête
Señora mi vecinaMadame ma voisine
Su hija está tan bienVotre fille est si bien
Dulce flor de rosa silvestreDouce fleur d'églantine
En el jardín más hermosoAu plus beau des jardins
Aquí está entonces, primaLa voici donc cousine
De las hadas que por la mañanaDes fées qui le matin
Pusieron su hermoso rostroMirent leur belle mine
En los ojos de un duendeDans les yeux d'un lutin
Cuando hayan terminadoQuand ils auront fini
Todo su recuento de sueñosTout leur comptant de rêve
Los días son muy cortosLes journées sont trop brèves
Para revivir las nochesPour revivre les nuits
Su hija vendráVotre fille viendra
A decirle que los helechosVous dire que les fougères
Le arañaron los brazosLui ont griffé les bras
Y le arrugaron los párpadosEt froissé les paupières
Señora mi vecinaMadame ma voisine
Uno de estos díasUn d' ces quatre demains
Allí en su cocinaLà dans votre cuisine
Se retorcerá las manosVous vous tordrez les mains
Ya les destinoDéjà je leur destine
Mi ropa más finaMon linge le plus fin
Yo, cuando era niñaMoi, quand j'étais gamine
No tuve vecinosJ' n'ai pas eu de voisins



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne Sylvestre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: