Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 45
Letra

Hermanas

Frangines

Fue en la escuela, yaCe fut à l'école, déjà
Que nos convirtieron en competidorasQu'on fit de nous des concurrentes
Nos mirábamos como perro y gatoOn se regardait chien et chat
Odiábamos a las repetidorasOn détestait les redoublantes
Chivo expiatorio o chicas aplicadasSouffre-douleur ou bien fayotes
Siempre nos empujábamos más altoOn se poussait toujours plus haut
Nos arrebatabamos las buenas notasOn s'arrachait les bonnes notes
Llorábamos frente al pizarrónOn pleurait devant le tableau

Podríamos haber seguido siendo hermanasOn aurait pu rester frangines
Nos habría ahorrado tiempoÇa nous aurait gagné du temps
Codo a codo, imaginoAu coude à coude, j'imagine
Que no habría tomado mucho tiempoQu'il n'aurait pas fallu longtemps
Para que todas fuéramos igual de buenasPour qu'on soit toutes aussi bonnes
A pesar de las vigilantesMalgré les pionnes
Y los padresEt les parents

Luego, frente a los chicosEnsuite, en face des garçons
Comenzó la gran ofensivaCommença la grande offensive
Nos inventábamos manerasOn se fabriquait des façons
De tener citas en la otra orillaDes rendez-vous sur l'autre rive
Ya sea una gran fiesta o Blanca NievesEt grande bringue ou Blanche-Neige
Quien llevaraC'était à qui amènerait
A todos los granudos del colegioTous les boutonneux du collège
A acompañarla al muelleÀ l'accompagner sur le quai

Podríamos haber seguido siendo hermanasOn aurait pu rester frangines
Nos habría ahorrado tiempoÇa nous aurait gagné du temps
Brazo en brazo, imaginoBras dessus-dessous, j'imagine
Que habríamos, de estos principiantesQu'on aurait, de ces débutants
Antes de que la vida los golpearaAvant que la vie n'les assomme
Podríamos haber hecho hombresPu faire des hommes
No niñosPas des enfants

Un poco más tarde, es la bellezaUn peu plus tard, c'est la beauté
La que nos ponían como barreraQu'on nous érigea en barrière
Nos sentíamos insultadasOn se retrouvait insultée
Si no éramos las primerasSi on n'était pas la première
Nuestras amistades hacían sonreírNos amitiés faisaient sourire
Teníamos que pelearnosFallait nous crêper le chignon
Y todo lo que podíamos decirnosEt tout ce qu'on pouvait se dire
Eran tonterías o traposN'était que fadaises ou chiffons

Podríamos haber seguido siendo hermanasOn aurait pu rester frangines
Nos habría ahorrado tiempoÇa nous aurait gagné du temps
Mano en el hombro, imaginoMain sur l'épaule, j'imagine
Que podríamos, mirándonosQu'on aurait pu, se regardant
Ver que todas éramos bastante hermosasVoir qu'on était toutes assez belles
Incluso aquellasEt même celles
Que no tienen tiempoQui ont pas le temps

Es lo mismo en nuestros trabajosC'est tout pareil dans nos métiers
Nos enfrentan y nos comparanOn nous oppose et on nous monte
Para resaltarEn épingle, pour mieux montrer
Que estamos fuera de lugarQu'on se trouve en dehors du compte
Si sobresalimosPour peu qu'on dépasse la tête
Siempre somos una excepciónOn est toujours une exception
Cada una en nuestro planetaChacune sur notre planète
¡Cuántas vueltas hemos dado!Ce qu'on a pu tourner en rond!

Si nos reencontráramos, hermanasSi on se retrouvait, frangines
No habríamos perdido el tiempoOn n'aurait pas perdu son temps
Uniendo nuestras voces, imaginoUnissant nos voix, j'imagine
Diríamos veinte veces másQu'on en dirait vingt fois autant
Y haríamos cambiar las cosasEt qu'on ferait changer les choses
Y supongo, también, a la genteEt je suppose, aussi, les gens

Y haríamos cambiar las cosasEt qu'on ferait changer les choses
¡Vamos! Nos atrevemosAllez! On ose
Ya es horaIl est grand temps


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne Sylvestre y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección