Traducción generada automáticamente

La Chèvre Et Le Chou
Anne Sylvestre
La Chèvre Et Le Chou
Dans la ville de Sèvres
À deux pas de Saint-Cloud
Vivait un homme mièvre
Et plus qu'à moitié fou
Nanti d'un bec de lièvre
Et louchant des genoux
Il aimait une chèvre
Et vivait près d'un chou
Retenez bien surtout
Il dorlotait la chèvre
Il arrosait le chou
Notre homme plein de fièvre
Espérait garder tout
Mais de la coupe aux lèvres
Il y a un sacré bout
Et bien qu'il fût orfèvre
En matière de mots doux
S'il caressait la chèvre
Il irritait le chou
Retenez bien surtout
Qu'en choisissant la chèvre
Il n'aurait plus le chou
Quand il surprit un lièvre
À grignoter le chou
Le voilà bien qui crève
Et qui devient jaloux
Se saoulant au genièvre
Il fut pris de dégoût
Il renvoya la chèvre
Et fit cuire le chou
Retenez bien surtout
Que fière était la chèvre
Et rancunier le chou
Or, son repas l'achève
Il se sent caoutchouc
Il a le cœur qui lève
Il souffre de remous
Et dans les rues de Sèvres
Il hurle comme un fou
Reviens, reviens la chèvre
Je n'aime plus le chou!
Retenez bien surtout
Que libre était la chèvre
Et digéré le chou
Adieu" lui dit la chèvre
Je n'ai plus de licou
Tu as choisi ta fièvre
Et je te plains beaucoup
Ayant perdu la chèvre
Ayant mangé le chou
Se jeta dans la Bièvre
Une pierre à son cou
Retenez bien surtout
Vous qui aimez une chèvre
Oubliez tous les choux
Si ma chanson est brève
N'en ayez point courroux
C'est que des rimes en -èvre
Il n'y en a pas beaucoup
Que vous soyez la chèvre
Que vous soyez le chou
Ne passez pas par Sèvres
Encore moins par Saint-Cloud
Retenez bien surtout
Pour qui aime une chèvre
Il n'y a pas de choux
Pour quitter une chèvre
Il faut aimer le chou
La Cabra y el Repollo
En la ciudad de Sèvres
A dos pasos de Saint-Cloud
Vivía un hombre tímido
Y más que a medias loco
Con un pico de liebre
Y bizco de las rodillas
Amaba a una cabra
Y vivía cerca de un repollo
Recuerden sobre todo
Él mimaba a la cabra
Regaba el repollo
Nuestro hombre lleno de fiebre
Esperaba conservarlo todo
Pero del dicho al hecho
Hay un buen trecho
Y aunque fuera orfebre
En asuntos de palabras dulces
Si acariciaba a la cabra
Irritaba al repollo
Recuerden sobre todo
Que al elegir a la cabra
Ya no tendría el repollo
Cuando sorprendió a una liebre
Comiendo el repollo
Ahí lo ven que muere
Y se vuelve celoso
Embriagándose con enebro
Le dio asco
Despidió a la cabra
Y cocinó el repollo
Recuerden sobre todo
Que orgullosa era la cabra
Y rencoroso el repollo
Ahora, su comida lo termina
Se siente como goma
Le late el corazón
Sufre de revuelos
Y en las calles de Sèvres
Grita como un loco
¡Vuelve, vuelve cabra!
¡Ya no me gusta el repollo!
Recuerden sobre todo
Que libre era la cabra
Y digerido el repollo
'Adiós', le dice la cabra
Ya no tengo correa
Elegiste tu fiebre
Y te compadezco mucho
Habiendo perdido la cabra
Habiendo comido el repollo
Se arrojó al río Bièvre
Una piedra en su cuello
Recuerden sobre todo
Ustedes que aman a una cabra
Olviden todos los repollos
Si mi canción es breve
No se enojen
Es que de rimas en -èvre
No hay muchas
Ya sea la cabra
Ya sea el repollo
No pasen por Sèvres
Mucho menos por Saint-Cloud
Recuerden sobre todo
Para quien ama a una cabra
No hay repollos
Para dejar a una cabra
Hay que amar el repollo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne Sylvestre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: