Traducción generada automáticamente

La rose des vents
Anne Sylvestre
La rosa de los vientos
La rose des vents
Déjame ofrecerte la rosa de los vientosLaisse-moi t’offrir la rose des vents
Déjame ofrecerte este reflejo en movimientoLaisse-moi t’offrir ce reflet mouvant
De un alga en su punta plateadaD’une algue à sa pointe d’argent
MoviendoBougeant
Entre mis manos, la velaEntre mes mains, la voile
De un barco completamente blancoD’un vaisseau tout blanc
Recibe la rosa pálidaReçois la rose pâle
De mis dedos temblorososDe mes doigts tremblants
Es la flor de nuestros encuentrosElle est la fleur de nos rencontres
Aquella que mi corazón guardaráCelle que mon cœur gardera
Desde siempre, nos muestraDepuis toujours, elle nous montre
Todos los caminos de todos sus brazosTous les chemins de tous ses bras
En el momento en que las sombras se alarganÀ l’heure où les ombres s’allongent
En el día de una próxima estaciónAu jour d’une proche saison
Iremos a perseguir nuestros sueñosNous irons pourchasser nos songes
A los cuatro rincones del horizonteAux quatre coins de l’horizon
Déjame ofrecerte la rosa de los vientosLaisse-moi t’offrir la rose des vents
Déjame ofrecerte este reflejo en movimientoLaisse-moi t’offrir ce reflet mouvant
De un alga en su punta plateadaD’une algue à sa pointe d’argent
MoviendoBougeant
Entre mis manos, la velaEntre mes mains, la voile
De un barco completamente blancoD’un vaisseau tout blanc
Recibe la rosa pálidaReçois la rose pâle
De mis dedos temblorososDe mes doigts tremblants
Tus manos, en el jardín de algasTes mains, dans le jardin des algues
Tomaron las mías locamenteOnt pris les miennes follement
Allí recibí el único anilloJ’y ai reçu l’unique bague
Donde aún giran nuestros juramentosOù tournent encore nos serments
Al precio de un corazón, el amor se compraAu prix d’un cœur, l’amour s’achète
Y tus palabras que creoEt tes paroles que je crois
Se han ido en la tormentaS’en sont allées dans la tempête
A los cuatro vientos, señal de cruzAux quatre vents, signe de croix
Déjame ofrecerte la rosa de los vientosLaisse-moi t’offrir la rose des vents
Déjame ofrecerte este reflejo en movimientoLaisse-moi t’offrir ce reflet mouvant
De un alga en su punta plateadaD’une algue à sa pointe d’argent
MoviendoBougeant
Entre mis manos, la velaEntre mes mains, la voile
De un barco completamente blancoD’un vaisseau tout blanc
Recibe la rosa pálidaReçois la rose pâle
De mis dedos temblorososDe mes doigts tremblants
Todo rodeado de sirenasTout environné de sirènes
Con cabellos lentos como arroyoAux cheveux lents comme ruisseau
Con ojos descoloridos de soberanaAux yeux pâlis de souveraine
Regresará nuestro barcoS’en reviendra notre vaisseau
Y diremos a nuestras imágenesEt nous dirons à nos images
A nuestros hijos con ojos demasiado cansadosÀ nos enfants aux yeux trop las
El más hermoso de todos los viajesLe plus beau de tous les voyages
Es aquel que no haremosC’est celui qu’on ne fera pas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne Sylvestre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: