Traducción generada automáticamente

Pour un portrait de moi
Anne Sylvestre
Para un retrato de mí
Pour un portrait de moi
Para un retrato de mí sin ninguna complacenciaPour un portrait de moi sans complaisance aucune
Pongan que me entristezco demasiado fácilmenteMettez qu'on me désole trop facilement
Que basta con soltar mi mano por un momentoQu'il suffit de lâcher ma main juste un moment
Para que inmediatamente viva una gran desgraciaPour qu'aussitôt je vive une grande infortune
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Pongan también que pueden reducirme al silencioMettez aussi qu'on peut me réduire au silence
Pero sin saber nunca si volveré a hablarMais sans savoir jamais si je reparlerai
Que no entiendo que me pongan en secretoQue je ne comprends pas qu'on me mette au secret
Sorda como un niño puesto en penitenciaSourde comme un enfant placé en pénitence
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Pongan que en verdad si el amor me desarmaMettez qu'en vérité si l'amour me désarme
Nunca busqué evitar sus golpesJe n'ai jamais cherché à éviter ses coups
No me consuelen, ustedes que me aman muchoNe me consolez pas, vous qui m'aimez beaucoup
Nunca soy tan hermosa como cuando contengo mis lágrimasJe n' suis jamais si belle que retenant mes larmes
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Pongan que deberían haberme enseñado a vivirMettez qu'on aurait dû plutôt m'apprendre à vivre
Y no lanzarme al flujo más fuerteEt ne pas me jeter au plus fort du courant
Cargada de silencios y llevando tormentosAlourdie de silences et portant des tourments
Que solo conocía a través de algunos librosQue je ne connaissais qu'à travers quelques livres
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Pongan que desconocía todos esos falsos evangeliosMettez que j'ignorais tous ces faux évangiles
Donde el más mínimo error podía causar dolorOù le moindre faux pas pouvait faire douleur
Que no me enseñaron a proteger mi corazónQu'on ne m'a pas appris à épargner mon cœur
Ni nunca me enseñaron a sentirme frágilNi jamais enseigné à me sentir fragile
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Pongan que si pude encontrar el corajeMettez que si j'ai pu rencontrer le courage
Mi madre me lo dio al darme su lecheMa mère me l'offrit en me donnant son lait
Que no mentí, excepto cuando fue necesarioQue je n'ai pas menti, sauf quand il le fallait
Que debo a mi padre haber guardado la rabiaQue je dois à mon père d'avoir gardé la rage
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Pongan que solo temo al miedo en resumenMettez que je n'ai peur que de la peur en somme
Que los niños que tengo son mi único tesoroQue les enfants que j'ai restent mon seul joyau
Que una vieja herida me sirve de núcleoQu'une vieille blessure me tient lieu de noyau
Que cuento mis días al ritmo del metrónomoQue je compte mes jours au pas du métronome
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Pongan que me pierdo en todos los laberintosMettez que je m'égare à tous les labyrinthes
Y que el hilo se rompe en mis torpes dedosEt que le fil se casse à mes doigts maladroits
Que nunca el camino me lleva al lugarQue jamais le chemin ne me mène à l'endroit
Donde la sombra que persigo ha dejado su huellaOù l'ombre que je poursuis a laissé son empreinte
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Pongan que no supe evitar todas las trampasMettez que je n'ai su déjouer tous les pièges
Ni atravesar los arbustos de espinas enredadosNi forcer les buissons de ronces enchevêtrés
Díganle a esa sombra, si la encuentranDites à cette ombre-là, si vous la rencontrez
Que ya solo tengo lágrimas de nieveQue je n'ai plus pour elle que des larmes de neige
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Que lágrimas de nieveQue des larmes de neige
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Que lágrimas de nieveQue des larmes de neige



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne Sylvestre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: