Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11

Un Bateau Mais Demain

Anne Sylvestre

Letra

Un Barco Pero Mañana

Un Bateau Mais Demain

Un barco se ha roto, BaptisteUn bateau s'est cassé, Baptiste
Ya no iremos a las rocasNous n'irons plus sur les rochers
La gente de la costa está tristeLes gens de la côte sont tristes
Les han destrozado el corazónIls ont le cœur tout arraché

Un barco se ha roto, se hundeUn bateau s'est cassé, il sombre
Por supuesto, no es el primeroBien sûr, ce n'est pas le premier
Pero con él se acerca la sombraMais avec lui s'approche l'ombre
Nunca más iremos a pescarNous n'irons plus jamais pêcher

Un barco se ha roto, GaëlleUn bateau s'est cassé, Gaëlle
Vomita un negro asesinoIl vomit du noir assassin
Mata al mar y con élIl tue la mer et avec elle
Todo lo que vivía en su senoTout ce qui vivait dans son sein

Enluta para siempre las playasIl endeuille à jamais les plages
Desespera a los marinerosIl désespère les marins
Envenena los mariscosEmpoisonne les coquillages
Y los pájaros morirán mañanaEt les oiseaux mourront demain

Me dirán: Quédate en tu lugarOn me dira: Reste à ta place
Ocupate de los niñosOccupe-toi donc des enfants
¿Con qué quieren que los hagamosAvec quoi veut-on qu'on les fasse
Estas canciones de olas y viento?Ces chansons de vagues et de vent?

¿Con qué quieren que los arrullemosAvec quoi veut-on qu'on les berce
A todos estos niños desencantados?Tous ces enfants désenchantés?
Cuando pienso en lo que les dejamosQuand je pense à ce qu'on leur laisse
Ya no me atrevo a mirarlosJe n'ose plus les regarder

Un barco se ha roto, CaroleUn bateau s'est cassé, Carole
Un barco envenena todoUn bateau empoisonne tout
Y los bellos poemas se desvanecenEt les beaux poèmes s'envolent
Vivimos en un mundo de locosOn vit dans un monde de fous

Mañana, será otroDemain, ça en sera un autre
¿Y por qué debería detenerse?Et pourquoi ça s'arrêterait?
Nos pasaremos la culpaOn se repassera la faute
Qué gran ayuda nos daLa belle jambe que ça nous fait

Un barco se ha roto, GrégoireUn bateau s'est cassé, Grégoire
Ya quieren tranquilizarnosOn veut déjà nous rassurer
Y sin embargo, es un mar para beberEt pourtant, c'est la mer à boire
Para beber y luego morirÀ boire et puis à en crever

Un barco pero mañana, CarineUn bateau mais demain, Carine
Ya que un barco pudo fallarPuisqu'un bateau a pu faillir
Mañana, será una fábricaDemain, ce sera une usine
Que será la muerte por venirQui sera la mort à venir

Me dirán: ¿Vas a callarte?On me dira: Vas-tu te taire!
Pero mañana todo estará arruinadoMais demain tout sera foutu
¿Qué habrán hecho de nuestra Tierra?Qu'auront-ils fait de notre Terre?
Ya no iremos, ya no iremosNous n'irons plus, nous n'irons plus

Ya no iremos al bosque, chicosNous n'irons plus au bois, les mômes
Todos los árboles están deshojadosTous les arbres sont défeuillés
¿Quedarán algunos fantasmasRestera-t-il quelques fantômes
Para decir: Hemos existido?Pour dire: Nous avons été?

Un barco se ha roto, ArmelleUn bateau s'est cassé, Armelle
Y volveremos a las rocasEt nous irons sur les rochers
Con nuestros cubos, con nuestras palasAvec nos seaux, avec nos pelles
Como si nada hubiera cambiadoComme si rien n'avait changé

Pero no será arenaMais ça ne sera pas du sable
No construiremos castillosNous n'y ferons pas de châteaux
En todo este negro irreparableDans tout ce noir irréparable
La esperanza pronto se hundiráL'espoir s'enlisera bientôt
Así como mueren los pájarosTout comme crèvent les oiseaux


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne Sylvestre y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección