Traducción generada automáticamente
Edge of Time
Sylvia Powell
Al Borde del Tiempo
Edge of Time
¿Alguna vez te has preguntadoDo you ever wonder
Dónde está la nieve en julio?Where's the snow in July
¿Por qué alguien debería pelear?Why anyone should fight?
¿Se siente como si nadie estuviera en casa?Does it feel like no one's home?
Y estás completamente solo, completamente soloAnd you're all alone, all alone
La moraleja de la historia nunca te enseña nadaThe moral of the story never teaches you a thing
Es solo un hilo retorcido que tiras hastaIt's just a twisted string you pull until
Que no queda nada por verThere's nothing left to see
Solo es un rompecabezasThere's just a jigsaw puzzle
Que estás dejando atrásYou're leaving here behind
Estoy cerca del suelo pero aún de pie con orgulloI'm near the ground but still standing proud
No seré negado - no seré negadoI will not be denied - I will not be denied
Pero se siente como si estuviera de pie, de pie al borde del tiempoBut it feels like I'm standing, standing on the edge of time
Se siente como si estuviera varado, amando en tiempo prestadoIt feels like I'm stranded, loving on borrowed time
Piso el pavimento con los ojos abiertosI step onto the pavement open eyed
Y me elevo hacia las montañasAnd reach up to mountains
Esta noche besaré a las estrellasTonight I'll kiss the stars
Tu sol es cegadorBlinding is your sun
Si hay alguna manera - di si hay alguna maneraIf there's anyway - say if there's anyway
No me lleves a una isla solo para dejarme en la puertaDon't take me to an island just to leave me at the gate
Es una píldora amarga que trago hasta que no puedo olvidar el saborIt's a bitter pill that I swallow till I can't forget the taste
No me dejas ningún mañana, no me das una segunda oportunidadYou leave me no tomorrows, you leave no second chance
Oh, quiero caer pero estoy de pie altoOh I want to fall but I'm standing tall
No me desarmaré - no me desarmaréI will not come apart - I will not come apart
Pero se siente como si estuviera de pie, de pie al borde del tiempoBut it feels like I'm standing, standing on the edge of time
Se siente como si estuviera varado, amando en tiempo prestadoIt feels like I'm stranded, loving on borrowed time
Sí, se siente como si estuviera de pie, de pie al borde del tiempoYes it feels like I'm standing, standing on the edge of time
Se siente como si estuviera varado, amando en tiempo prestadoIt feels like I'm stranded, loving on borrowed time
Estoy de pie, estoy de pieI'm standing I'm standing
Al borde del tiempoOn the edge of time
Al borde del tiempoOn the edge of time
Al borde del tiempoOn the edge of time
Al borde del tiempoOn the edge of time
Por todas partes, por todas partesAll over, all over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sylvia Powell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: