Traducción generada automáticamente

Au Rythme Du Cœur
Sylvie Vartan
Al Ritmo del Corazón
Au Rythme Du Cœur
Es un barco blanco en el océano, una acuarelaC'est un bateau blanc sur l'ocean une aquarelle
Un volantín que pasa a lo lejos me recuerdaUn cerf-volant qui passe au loin me rappelle
El tiempo antes de la locura de los hombresLe temps d'avant la folie des hommes
El tiempo antesLe temps d'avant
Que el cielo un día caiga sobre nuestras cabezasQue le ciel ne vienne un jour nous tomber sur la tete
Que el humo venga a sofocar el planetaQue la fumee ne vienne etouffer la planete
Antes de olvidar que seguimos vivosAvant d'en oublier que nous sommes toujours vivant
Oh díganmeOh dites-moi
Cómo ver la vida de color de rosaComme regarder la vie en rose
Aprender a amar las cosas bonitasApprendre a aimer les jolies choses
Si ya no sabemos vivir al ritmo del corazónSi on ne sait plus vivre au rythme du cœur
SimplementeSimplement
Es un sentimiento extraño en mí que despiertaC'est un sentiment etrange en moi qui se reveille
Esas noches en las que en mi cama busco el sueñoCes nuits ou dans mon lit je cherche le sommeil
Cuando tanta indiferencia me hace hervir la sangreQuand tant d'indifferences me fait tourner les sangs
Quién de nosotros no ha encontrado sus manos suciasQui de nous ne s'est jamais retrouve les mains sales
Después de haber pasado las páginas de su diarioApres avoir tourne les pages de son journal
Quién no ha escuchado llorar a los cuatro vientosQui n'a jamais entendu pleurer les quatre vents
Oh díganmeOh dites moi
Cómo ver la vida de color de rosaComme regarder la vie en rose
Aprender a amar las cosas bonitasApprendre a aimer les jolies choses
Si ya no sabemos vivir al ritmo del corazónSi on ne sait plus vivre au rythme du cœur
De su corazónDe son cœur
Cómo recuperar el gusto por los demásComme retrouver le gout des autres
Los sueños olvidados, ¿de quién es la culpa?Les reves oublies a qui la faute
Si ya no sabemos vivir al ritmo del corazónSi on ne sait plus vivre au rythme du cœur
De su corazónDe son cœur
Cómo ver la vida de color de rosaComme regarder la vie en rose
Aprender a amar las cosas bonitasApprendre a aimer les jolies choses
Si ya no sabemos vivir al ritmo del corazónSi on ne sait plus vivre au rythme du cœur
Al ritmo del corazónAu rythme du cœur
Vayan y digan a los hombres que se han vuelto ciegos y sordosAllez dire aux hommes devenus aveugles et sourds
Que se pregunten si son capaces de amarA se demander s'ils sont capables d'amour
Que sus hijos serán los últimos en perdonarles por todo estoQue leurs enfants seront les derniers a leur pardonner pour tout ça
Cómo ver la vida de color de rosaComme regarder la vie en rose
Aprender a amar las cosas bonitasApprendre a aimer les jolies choses
Si ya no sabemos vivir al ritmo del corazónSi on ne sait plus vivre au rythme du cœur
DíganmeDites moi
Cómo recuperar el gusto por los demásComme retrouver le gout des autres
Los sueños olvidados, ¿de quién es la culpa?Les reves oublies a qui la faute
Si ya no sabemos vivir al ritmo del corazónSi on ne sait plus vivre au rythme du cœur
De su corazónDe son cœur
DíganmeDites-moi
Cómo ver la vida de color de rosaComme regarder la vie en rose
EscuchenEcoutez
Aprender a amar las cosas bonitasApprendre a aimer les jolies choses
Si ya no sabemos vivir al ritmo del corazónSi on ne sait plus vivre au rythme du cœur
SimplementeSimplement
Cómo recuperar el gusto por los demásComme retrouver le gout des autres
Los sueños olvidados, ¿de quién es la culpa?Les reves oublies a qui la faute
Si ya no sabemos vivir al ritmo del corazónSi on ne sait plus vivre au rythme du cœur
DíganmeDite-moi
Oh síOh oui
Escuchen nuestro corazónEcoutez notre cœur
Cómo recuperar el gusto por los demásComme retrouver le gout des autres
Los sueños olvidados, ¿de quién es la culpa?Les reves oublies a qui la faute
Si ya no sabemos vivir al ritmo del corazónSi on ne sait plus vivre au rythme du cœur
Al ritmo del corazónAu rythme du cœur
Al ritmo del corazónAu rythme du cœur
Al ritmo del corazónAu rythme du cœur



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sylvie Vartan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: