Traducción generada automáticamente

Sur Tes Levres
Sylvie Vartan
Acerca de tus labios
Sur Tes Levres
Cada día en principio dura dos veces doce horasChaque journée en principe dure deux fois douze heures
A cada lado del Atlántico como en el EcuadorDe chaque cote de l'atlantique comme sur l'Equateur
Pero cerca de ti es muy sorprendenteMais près de toi c'est très étonnant
Lo que una aguja puede hacer en términos de revoluciones del dialCe qu'une aiguille peut faire comme tours de cadran
Es hora de intercambiar un besoLe temps d'échanger un baiser
En tus labios durante horasSur tes lèvres pendant des heures
Puedo quedarme sin respirarJe peux rester sans respirer
En tus labios mueren mis lágrimasSur tes lèvres mes larmes meurent
Tu amor los ha borrado, en tus labiosTon amour les a effacées, sur tes lèvres
Los años bisiestos son una bendición para nuestra felicidadLes années sont bissextiles pour notre bonheur
Algunos días no tienen sentido y carecen de saborCertains jours sont inutiles et manquent de saveur
Pero cerca de ti es muy sorprendenteMais près de toi c'est très étonnant
Lo que una aguja puede hacer en términos de revoluciones del dialCe qu'une aiguille peut faire comme tours de cadran
Las horas se cambian a añosLes heures sont changées en années
En tus labios durante horasSur tes lèvres pendant des heures
Puedo quedarme sin respirarJe peux rester sans respirer
Sí en tus labios mueren mis lágrimasOui sur tes lèvres mes larmes meurent
Tu amor los borróTon amour les a effacées
Si por tus labios se magnetizan mis labiosSi par tes lèvres mes lèvres sont aimantées
El aire es puro en tu corazónL'air est pur dans ton coeur
Nuestro amor bien podría durar varios miles de añosNotre amour peut bien durer plusieurs milliers d'années
Y todos esos momentos mágicos me quitaron el miedoEt tous ces instants magiques ont éloigné la peur
Nuestros fantásticos abrazos hicieron que mi corazón se hinchara de nuevoNos étreintes fantastiques ont regonflé mon cœur
Sí, cerca de ti es muy sorprendenteOui près de toi c'est très étonnant
Lo que una aguja puede hacer en términos de revoluciones del dialCe qu'une aiguille peut faire comme tours de cadran
Es hora de intercambiar un besoLe temps d'échanger un baiser
En tus labios durante horasSur tes lèvres pendant des heures
Puedo quedarme sin respirarJe peux rester sans respirer
En tus labios mueren mis lágrimasSur tes lèvres mes larmes meurent
Tu amor los borróTon amour les a effacées
En tus labios durante horasSur tes lèvres pendant des heures
Puedo quedarme sin respirarJe peux rester sans respirer
En tus labios mueren mis lágrimasSur tes lèvres mes larmes meurent
Tu amor los borróTon amour les a effacées
En tus labiosSur tes lèvres



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sylvie Vartan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: