Traducción generada automáticamente

Rien A Faire
Sylvie Vartan
Nada que hacer
Rien A Faire
Nada que hacerRien à faire
Puedes volverme loco, aunque yo razone tan fríamenteT'as beau me rendre folle moi qui froidement raisonne
Nada que hacerRien à faire
Creo en ti más que en todos los santos de RomaJ'ai beau croire plus en toi qu'en tous les saints de Rome
Nada que hacerRien à faire
No puedo escuchar la marcha nupcial de MendelssohnJe n'entends pas la marche nuptiale de Mendelssohn
Nada que hacerRien à faire
Nada que hacerRien à faire
Te encuentro fuerte, increíble, fantásticaJ'ai beau te trouver fort, étonnant, fantastique
Nada que hacerRien à faire
Implorar placer con palabras inmodestasD'implorer le plaisir par des mots impudiques
Para complacertePour te plaire
En lo que siento, me falta el detonanteDans ce que je ressens il me manque le déclic
Nada que hacerRien à faire
Parece amorÇa ressemble à de l'amour
Tiene el color del amorÇa a la couleur de l'amour
Es fuerte como el amorC'est fort comme de l'amour
Sabe a amorÇa a le gout de l'amour
Me pone triste como el amorÇa m'rend triste comme de l'amour
Y nada que hacerEt rien à faire
Ni siquiera es amorC'est même pas de l'amour
Nada que hacerRien à faire
A mí, la leona indomable, puedes hacerme sentimentalMoi la lionne indomptable t'as beau me rendre mièvre
Nada que hacerRien à faire
Puedes hacerme perder el apetito y el sueñoT'as beau me faire perdre l'appétit le sommeil
Nada que hacerRien à faire
En lo que siento no es pleno solDans ce que je ressens ce n'est pas plein soleil
Nada que hacerRien à faire
Parece amorÇa ressemble à de l'amour
Tiene el color del amorÇa a la couleur de l'amour
Es fuerte como el amorC'est fort comme de l'amour
Sabe a amorÇa a le goût de l'amour
Me pone triste como el amorÇa m'rend triste comme de l'amour
Y nada que hacerEt rien à faire
Esto no es amorCe n'est pas de l'amour
Nada que hacerRien à faire
Quizás tenga celos de estas mujeres cuyos ojos se iluminanJ'ai beau être jalouse de ces femmes au regard qui s'éclaire
Cuando te ríes, cuando hablas, cuando juegas con tu encantoQuand tu ris quand tu parles quand tu joues de ton charme
Nada que hacerRien à faire
Puedo contar las horas en que la vida nos separaJ'ai beau compter les heures quand la vie nous sépare
Nada que hacerRien à faire
Nada que hacerRien à faire
Nada que hacerRien à faire
Nada que hacerRien à faire
Nada que hacerRien à faire
Nada que hacerRien à faire
Nada que hacerRien à faire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sylvie Vartan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: