Traducción generada automáticamente

J'en ai tellement rêvé
Sylvie Vartan
Lo soñé mucho
J'en ai tellement rêvé
Nos llevará tiempo olvidar el inviernoIl nous faudra du temps pour oublier l'hiver
Para borrar el gris y unir el verdePour effacer le gris et rejoindre le vert
Al otro lado del decorado donde yace un sueño amargoAu revers du décor où git un rêve amer
Nuestros cuerpos que tanto han sufrido despiertanSe réveillent nos corps qui ont tellement souffert
Cuando el amor abre suavemente su crisálidaQuand l'amour doucement ouvre sa chrysalide
Y en las primeras horas se experimenta el vacíoEt fait aux premières heures l'expérience du vide
Sabemos que es hora de darle una guíaNous savons qu'il est temps de lui donner un guide
Para superar el miedo, gestos tímidosPour dépasser la peur les gestes timides
Lo soñé tanto, lo soñé tantoJ'en ai tellement rêvé, j'en ai tellement rêvé
De esta felicidad desbordante, con la que tanto se sueñaDe ce bonheur envahissant à force d'être rêvé
Soñé tanto con este amor deslumbranteJ'en ai tellement rêvé de cet amour éblouissant
¿Quién nos llevará mañana?Qui demain va nous emporter
Quisiera ser como un tesoro que es saqueadoJe voudrais être comme un trésor que l'on pille
Un palacio de maravillas, una extraña bastillaUn palais des merveilles une étrange bastille
Por fin me maquillo como una chica sencillaEnfin me maquiller comme une simple fille
Y vela tu mirada antes de que vacileEt voiler ton regard avant qu'il ne vacille
Lo soñé tanto, lo soñé tantoJ'en ai tellement rêvé, j'en ai tellement rêvé
De esta felicidad desbordante, con la que tanto se sueñaDe ce bonheur envahissant à force d'être rêvé
Soñé tanto con este amor deslumbranteJ'en ai tellement rêvé de cet amour éblouissant
¿Quién nos llevará mañana?Qui demain va nous emporter
Si me preguntaras el final de la historiaSi tu me demandais le fin mot de l'histoire
Soy como tú, no quiero saberMoi je suis comme toi je ne veux pas savoir
Lo soñé tanto, lo soñé tantoJ'en ai tellement rêvé, j'en ai tellement rêvé
De esta felicidad desbordante, con la que tanto se sueñaDe ce bonheur envahissant à force d'être rêvé
Soñé tanto con este amor deslumbranteJ'en ai tellement rêvé de cet amour éblouissant
¿Quién nos llevará mañana?Qui demain va nous emporter
Lo soñé tanto, lo soñé tantoJ'en ai tellement rêvé, j'en ai tellement rêvé
De esta felicidad desbordante, con la que tanto se sueñaDe ce bonheur envahissant à force d'être rêvé
Soñé tanto con este amor deslumbranteJ'en ai tellement rêvé de cet amour éblouissant



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sylvie Vartan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: