Traducción generada automáticamente

You and I (feat. Charlotte Lawrence)
SYML
Toi et moi (feat. Charlotte Lawrence)
You and I (feat. Charlotte Lawrence)
Je veux ressentir quelque choseI wanna feel something
Je veux ressentir quelque choseI wanna feel something
Je bois pour ressentir quelque choseI drink to feel to something
Je dors et je ne sens rienI sleep and feel nothing
Peut-être que c'est là que tu interviensMaybe that's where you come in
Peut-être que c'est là que toi et moi commençonsMaybe that's where you and I begin
Je veux de l'amour sincèreI want some good loving
Je veux de l'amour sincèreI want some good loving
Je veux que ça signifie quelque choseWant it to mean something
Fais vibrer ce vieux cœurSet this old heart buzzing
Peut-être que c'est là que tu interviensMaybe that's where you come in
Peut-être que c'est là que toi et moi commençonsMaybe that's where you and I begin
Non, je n'ai pas besoin d'un foyer célesteNo, I don't need a heavenly home
Un endroit au-delà des nuages avec tous ceux que nous avons connusA place beyond the clouds with everyone we've ever known
Peu importe où nous allonsIt don't matter where we go
Si tu es né pour courirIf you were born to run
J'ai été fait pour courir avec toiI was made to run with you
J'ai été fait pour toiI was made for you
J'ai besoin d'un peu d'église, chérieI need some church, darling
J'ai besoin d'un peu d'église, chérieI need some church, darling
Je suis un faux prophèteI am a false prophet
Je dois l'avouer, chérieI must confess, darling
Peut-être que c'est là que tu interviensMaybe that's where you come in
Peut-être que c'est là que toi et moi commençonsMaybe that's where you and I begin
Notre amour est une grande montagneOur love's a great mountain
Notre amour est une grande montagneOur love's a great mountain
On l'a grimpée et on est tombésClimbed up and fell down it
On a vécu pour en rireWe lived to laugh about it
Eh bien, bébé, toi et moi avons survécuWell, baby, you and I survived
Peut-être que Dieu te remercie que je sois en vieMaybe God thanks you that I'm alive
Non, je n'ai pas besoin d'un foyer célesteNo, I don't need a heavenly home
Un endroit au-delà des nuages avec tous ceux que nous avons connusA place beyond the clouds with everyone we've ever known
Peu importe où nous allonsIt don't matter where we go
Si tu es né pour courirIf you were born to run
J'ai été fait pour courir avec toiI was made to run with you
J'ai été fait pour toiI was made for you
J'ai été fait pour toiI was made for you
ToiYou
Je veux ressentir quelque choseI wanna feel something
Je veux de l'amour sincèreI want some good loving
Emmène-moi à l'église, chérieTake me to church, darling
Notre amour est une grande montagneOur love's a great mountain
Bébé, après tout ce tempsBaby, after all this time
Peut-être que chez moi, c'est toi et que j'ai enfin trouvé ma placeMaybe home is you and I've arrived



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SYML y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: