Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.575

The Divine Wings Of Tragedy

Symphony X

Letra

Significado

Las alas divinas de la tragedia

The Divine Wings Of Tragedy

(Parte I - En las cuatro esquinas de la Tierra)(Part I - At the Four Corners of the Earth)
En el borde del paraísoOn the edge of paradise
Lágrimas de aflicción, frías como el hieloTears of woe fall, cold as ice
Escucha mi llantoHear my cry
Renuncia, ¿tienes, tu nombre?Renounce, have you, thy name
Eterno es mi dolorEternal is my pain

Eterno es el dolor que me llevaEternal is the pain that leads me
A los tronos de la tentaciónTo the thrones of temptation
Eterno es el dolor que me llevaEternal is the pain that leads me
A los tronos de la tentaciónTo the thrones of temptation ...

(Parte II - En la habitación de tronos)(Part II - In the Room of Thrones)
(Instrumental)(Instrumental)

Parte III - Una reunión de ángelesPart III - A Gathering of Angels
(Michael Romeo)(Michael Romeo)

Hubo un tiempoThere was a time ...
Cuando nueve coros cantaron elWhen nine choirs sang the
Infinita melodía de luzEndless melody of light
Música de las esferasMusic of the spheres
Había un lugarThere was a place ...
Donde los mortales abrazaronWhere mortals embraced
Trueno y majestadThunder and majesty
Su destino estaba en nuestras manosTheir fate lay in our hands
Siento que mis alas se desvanecen lentamenteFeel my wings slowly fading
Siempre perdido en el tiempo - LloroForever lost in time - I cry

Parte IV - La Ira DivinaPart IV - The Wrath Divine
(Michael Romeo, Thomas Miller)(Michael Romeo, Thomas Miller)

El conflicto ardiente que sientoThe burning conflict I'm feeling
Me convocaIt summons me
Para descender al otro ladoTo descend into the other side
Y justo más allá de las estrellas ardiendoAnd just beyond the stars blazing
Un rayo de luz de una luna de terciopelo rojoA beam light from a red velvet moon
Me iluminaIlluminates me

Voy a idear, desde el cielo perfectoI will devise, from perfect skies
Un día oscuro y vengativoA dark and vengeful day
La fe y la misericordia se han extraviadoFaith and mercy gone astray

Con fuerza de medida infinitaWith strength of infinite measure
La poderosa espada divide el ordenThe mighty sword divides order
Del caos en el reino de abajoFrom chaos in the kingdom below
Y de las mansiones de gloriaAnd from the mansions of glory
Esta alma vacía clama una última súplicaThis empty soul cries out one final plea...
El fin ha comenzadoThe end has begun

Nuestros mundos chocan, ahora disfrazadosOur worlds collide, now in disguise
Sentirás la Ira DivinaYou'll feel the Wrath Divine
Lágrimas de aflicción caen del cieloTears of woe fall from the sky ...

Parte V - El Clamor del ProfetaPart V - The Prophet's Cry
(Michael Romeo)(Michael Romeo)

El profeta lloraThe prophet cries
Vastas batallones se enojan en el cieloVast battalions rage on in the sky
Levantándose desde el norteRising from the north
el portador de la guerra- the bringer of war
Víspera de la destrucciónEve of destruction
Invoca a todos los que tienen 'poder sobre el fuego'Summon all who have 'power over fire'
Muerte inminente de costa a costaImpending doom from shore to shore

De pie en el borde del paraísoStanding on the edge of paradise
Sacrifico mi verdad y lealtadI sacrifice my truth and loyalty
Siete pecados capitales te consumen a todosSeven deadly sins consume you all
Un baile con la muerteA dance with death
Yo pruebo la victoriaI taste the victory

(Eterno es el dolor que me lleva a la tentación)(Eternal is the pain that leads me to temptation)

Levantándose desde el norteRising from the north
el príncipe guerrero- the warrior prince
Juicio sin compasiónJudgement without compassion
Ojos de miedoEyes of fear
Como el río StyxLike the river styx
Las puertas del infiernoThe gates of hell
Abandonad la esperanza a todos los que entréis aquí"Abandon hope all ye who enter here"

El grito del profetaThe prophet's cry
Como los ejércitos caen desde el borde del cieloAs armies fall from the edge of the sky
El Príncipe de la verdad, ahora el portador de la guerraThe Prince of truth, now the bringer of war

El día de la iraThe day of wrath
Desterrar a todos los reyes de la faz de la tierraBanish all kings from the face of the land
Dominio de fuerza es mi nombreDominion for strength is my name

Parte VI - Portador del ApocalipsisPart VI - Bringer of the Apocalypse
(Instrumental)(Instrumental)

Víspera del Sacrificio/Ejércitos en el Cielo/Dies IraeEve of Sacrifice/Armies in the Sky/Dies Irae *

Parte VII - Paraíso recuperadoPart VII - Paradise Regained
(Russel Allen, Michael Pinnella)(Russel Allen, Michael Pinnella)

Mirando hacia fuera en un cielo azulLooking out on a blue sky
Puedo ver un nuevo mundo surgiendoI can see a new world arising
Como un prisionero sin consolidarLike a prisoner unbound
Siento el poder y la majestad otra vezI feel the power and the majesty again

Mirando hacia el cieloLooking up to the heavens
Puedo ver lo que dejé atrásI can see what I left behind
Bajo las estrellas, la luna y el cálido solBeneath the stars, moon and warm sun
Y todo lo que séAnd all I know
Es mi paraíso ha comenzadoIs my paradise has begun...

Escrita por: Michael Pinnella / Michael Romeo / Thomas Miller. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por André. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Symphony X y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección