Traducción generada automáticamente
Shadow Lady
Synlakross
Dama de la sombra
Shadow Lady
Hasta el amor
So long love
En soledad, en soledad, en soledad, en soledad
In solitude, in solitude, in solitude, in solitude
Entre las sombras, mi marido se despierta
Between the shadows, my husband wakes up
Crece mi dolor mientras ayudo a prepararlo para el duelo
Grows my sorrow while I help to prepare him for the duel
El honor es lo único que importa a los hombres
The honor is the only thing that matters to men
Dispuesto a morir por una mentira y negar que robó caballos del camino
Willing to die for a lie and deny who stole horses from the path
Rezaré de rodillas
I'll be praying on my knees
¡Vuelve después de las seis de la mañana!
Back again after six a.m!
No quiero seguir con toda esta ira sobre mí
Don’t wanna carry on with all this wrath on me
En silencio toma su arma
In silence takes his gun
Sin lágrimas besa mi cabeza
Without teardrops kisses my head
Las balas de oro se teñirán con sangre escarlata
Gold bullets will be dyeing with scarlet blood
Este es el último adiós
This is the last goodbye
Hoy un hombre habrá caído y otro volverá con vida
Today a man will have fallen and other will be back alive
No estoy hecho para trabajar como 'dama de la noche'
I am not made to work as ‘lady of the night’
Si con tu muerte llega la pobreza
If with your death the poverty arrives
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Synlakross e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: