Traducción generada automáticamente
Ho Scritto Una Canzone Per Te
Syria
He Escrito Una Canción Para Ti
Ho Scritto Una Canzone Per Te
He escrito una canción para tiHo scritto una canzone per te
para ti, para ti, para tiper te, per te, per te
he escrito una canción para tiho scritto una canzone per te
para ti, para ti, para tiper te, per te, per te
y que Dios te bendigae dio ti benedica
mano que me acompañamano che mi accompagna
de noche en ciertas vigiliasdi notte in certe veglie
llama de buena leñafiamma di buona legna
de más, de másdi più, di più
y no tengas miedo nunca porquee non avere mai paura perché
estate seguro que cuidaré de tista sicuro che avrò cura di te
en cada instante y en cada momentoin ogni istante e in ogni momento
tú eres el centro, el punto de referenciatu sei il centro, il punto di riferimento
y juro que no te causaré ningún dolore giuro che non ti darò nessun dolore
no, nunca te daré un disgustono, non ti darò mai un dispiacere
porque mientras más pasa el tiempoperché più passa il tempo
más te quieroe più ti voglio bene
si hay algo después del mundose c'è qualcosa dopo il mondo
nos encontraremos juntos de nuevoci troveremo ancora insieme
no, no te daré ningún dolorno, non ti darò nessun dolore
mi amor hasta que Dios lo quieraamore mio fino a quando dio lo vuole
hasta que el diablo... se enterefinché il diavolo....lo verrà a sapere
por eso es queper questo che
he escrito una canción para tiho scritto una canzone per te
he escrito una canción para tiho scritto una canzone per te
para ti, para ti, para tiper te, per te, per te
he escrito una canción para tiho scritto una canzone per te
para ti, para ti, para tiper te, per te, per te
porque me gusta mirarteperché mi piace guardarti
dentro de los ojos y el almadentro gli occhi e nell'anima
y me gusta que hablese mi piace che parli
un esperanto posibleun esperanto possibile
de nosotros y luegodi noi e poi
porque te amo, te quieroperché ti amo, ti voglio
te entiendo y te deshojoti capisco e ti sfoglio
y te llevo aquí dentroe ti porto qui dentro
una frase en un papeluna frase su un foglio
cierro los ojos y no duermochiudo gli occhi e non dormo
abro los ojos y pienso en tiapro gli occhi e ti penso
porque no, no tiene sentidoperché no, non ha senso
este inmensoquest'immenso
y juro que no te causaré ningún dolore giuro che non ti darò nessun dolore
no, nunca te daré un disgustono, non ti darò mai un dispiacere
y sabré amarte, cultivarte ahora por horae saprò amarti, coltivarti ora per ora
como un jardinerocome un giardiniere
con una planta raracon una pianta rara
y como pájaros libres e infinitose come uccelli liberi e infiniti
en lo alto sobre Ave Marías y acerasin alto sopra Ave Marie e marciapiedi
a veces sucios en la tierra pero inmaculadosa volte sporchi nella terra ma immacolati
por eso es queper questo che
he escrito una canción para tiho scritto una canzone per te
para ti, para ti, para tiper te, per te, per te
he escrito una canción para tiho scritto una canzone per te
para ti, para ti, para tiper te, per te, per te
he escrito una canción para tiho scritto una canzone per te
para ti, para ti, para tiper te, per te, per te
he escrito una canción para tiho scritto una canzone per te
para ti, para ti, para ti.per te, per te, per te.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Syria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: