Traducción generada automáticamente
Sei Tu
Syria
Eres tú
Sei Tu
También hay días de inviernoCi sono giorni anche d'inverno
con un poco de solcon un po' di sole
que quieres salir y caminarche ti va di uscire e camminare
y la sangre está tan calienteed il sangue è così caldo
dentro de mis venasdentro le mie vene
incluso si hace frío voy al maranche se fa freddo vado al mare
y estoy bien conmigo mismoe sto bene con me stessa
en mi tranquilidadnella mia tranquillità
no hay viento que me llevenon c'è vento che mi porti via
y casi duele los ojose fa quasi male agli occhi
esta luz que hayquesta luce che ci sta
sin embargo, de repente está oscuroeppure all'improvviso è buio
en esta alma miin questa anima mia
Te echo de menosSei tu che mi manchi
Eres tú quien me desgastasei tu che mi stanchi
es por esta inseguridad que me dasè per questa insicurezza che mi dai
a cada nube que pasa dejaa ogni nuvola che passa te ne vai
pero espero con interésma io guardo avanti
porque son momentosperché sono momenti...
si fueras un cielo azulse tu fossi un cielo azzurro
tal vez no estaría allíforse io non ci starei
porque en el fondo lo que quieroperché in fondo quel che voglio
es que te quedes como eresè che resti come sei
¿Cómo estás...?come sei...
Hay noches con la lunaCi sono notti con la luna
que no quieres dormirche non vuoi dormire
y quieres escribir y pensar ene ti va di scrivere e pensare
el reloj se vuelve lentol'orologio gira lento
dentro de esta habitacióndentro questa stanza
amanecer tarde o temprano tendrá que venirl'alba prima o poi dovrà arrivare
y estoy bien conmigo mismoe sto bene con me stessa
porque falla, no tengo ningunaperché colpe io non ne ho
tal vez la de quererteforse quella di volere te...
es que cuando hay que darè che quando c'è da dare
Daré todo lo que tengoio do tutto quel che ho
y luego de repente vienee poi all'improvviso arriva
el vacío dentro de míil vuoto dentro me
Te echo de menosSei tu che mi manchi
Eres tú quien me desgastasei tu che mi stanchi
es por esta inseguridad que me dasè per questa insicurezza che mi dai
a cada nube que pasa dejaa ogni nuvola che passa te ne vai
pero espero con interésma io guardo avanti
porque son momentosperché sono momenti...
si fueras un cielo azulse tu fossi un cielo azzurro
tal vez no estaría allíforse io non ci starei
porque en el fondo lo que quieroperché in fondo quel che voglio
es que te quedes como eresè che resti come sei
cómo eres... cómo eres... cómo eres... cómo erescome sei... come sei... come sei...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Syria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: