Traducción generada automáticamente

Deixa Passar
SYRO
Laisse Passer
Deixa Passar
Je n'ai pas vu qui tu étais pour moiEu não vi quem foste p'ra mim
Et je reste iciE fico aqui
Sans toiSem ti
Je suis moins et j'ai compris ce que j'ai perduSou menos e percebi o que perdi
Et chaque fois que la vie m'appelleE sempre que a vida me chama
Elle dit que tout n'est pas gloireDiz que nem tudo é fama
Et c'est seulement maintenant que je voisE só agora é que vi
Et maintenant tout est clairE agora é tudo ao claro
Je te vois partoutVejo-te em todo o lado
Je paie pour tout ce que j'ai faitPago por tudo o que fiz
Je veux juste que tu sachesSó quero que saibas
Que le monde ne s'arrête pasQue o mundo não para
Laisse passerDeixa passar
Oh oh, oh ohOh oh, oh oh
Quand la lumière s'éteintQuando a luz se apaga
Ne dis rienTu não digas nada
Laisse passerDeixa passar
Oh oh, oh ohOh oh, oh oh
Et c'est la blessureE é a ferida
Qui ne guérit pas, pasQue não sara, sara
Et quand la vie te regarde, mecE quando a vida te encara, cara
Je veux juste que tu sachesSó quero que saibas
Que le monde ne s'arrête pasQue o mundo não para
Laisse passerDeixa passar
Laisse passerDeixa passar
Je sais qu'aujourd'hui je pourrais êtreSei que hoje podia ser
Celui qui te fait croireQuem te faz crer
En moi, il y a tant à réglerEm mim há tanto a resolver
Je peux voirConsigo ver
Et chaque fois que la vie m'appelleE sempre que a vida me chama
Elle dit que tout n'est pas gloireDiz que nem tudo é fama
Et c'est seulement maintenant que je voisE só agora é que vi
Et maintenant tout est clairE agora é tudo ao claro
Je te vois partoutVejo-te em todo o lado
Je paie pour tout ce que j'ai faitPago por tudo o que fiz
Je veux juste que tu sachesSó quero que saibas
Que le monde ne s'arrête pasQue o mundo não para
Laisse passerDeixa passar
Oh oh, oh ohOh oh, oh oh
Quand la lumière s'éteintQuando a luz se apaga
Ne dis rienTu não digas nada
Laisse passerDeixa passar
Oh oh, oh ohOh oh, oh oh
Et c'est la blessureE é a ferida
Qui ne guérit pas, pasQue não sara, sara
Et quand la vie te regarde, mecE quando a vida te encara, cara
Je veux juste que tu sachesSó quero que saibas
Que le monde ne s'arrête pasQue o mundo não para
Laisse passerDeixa passar
Laisse passerDeixa passar
Je veux juste que tu sachesSó quero que saibas
Que le monde ne s'arrête pasQue o mundo não para
Laisse passerDeixa passar
Laisse passerDeixa passar
Et chaque fois que la vie m'appelleE sempre que a vida me chama
Elle dit que tout n'est pas gloireDiz que nem tudo é fama
Et c'est seulement maintenant que je voisE só agora é que vi
Et maintenant tout est clairE agora é tudo ao claro
Je te vois partoutVejo-te em todo o lado
Je paie pour tout ce que j'ai faitPago por tudo o que fiz
Je veux juste que tu sachesSó quero que saibas
Que le monde ne s'arrête pasQue o mundo não para
Laisse passerDeixa passar
Quand la lumière s'éteintQuando a luz se apaga
Ne dis rienTu não digas nada
Laisse passerDeixa passar
Et c'est la blessureE é a ferida
Qui ne guérit pas, pasQue não sara, sara
Et quand la vie te regarde, mecE quando a vida te encara, cara
Je veux juste que tu sachesSó quero que saibas
Que le monde ne s'arrête pasQue o mundo não para
Laisse passerDeixa passar
Laisse passerDeixa passar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SYRO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: