Traducción generada automáticamente

Flake
System Of A Down
Escama
Flake
¡Desgracia!Disgrace!
Viviendo en mi habitación y mirando a través de mi puertaLiving in my room, and looking out through my door
¿Existe alguna razón para ser o pensar como yo?Is there a reason to be or else think like me?
Y escuchar a la gente alrededor no era conocido que estuvieran atadosAnd hear the people around were not known to be bound
Ser abrazado por la gracia del presidente, luego vienen y te golpeanBeing embraced out of President's grace, then they come and batter you
A mi alrededor, gente, bueno, ¿están muertos?All around me, people, well are they killed?
Sujétame por el cuello, ¿y si los matan?Hold me 'round the throat, well are they killed?
A mi alrededor, ¿hay gente muerta?All around me, people, are they killed?
¿Asesinado? ¿Asesinado? ¿Asesinado? ¿Asesinado?Killed? Killed? Killed? Killed?
¡Te descascaras! ¡Te descascaras! ¡Te vas a descascarar, joder!You flake! You flake! You're gonna fuckin' flake!
¡Te descascaras! ¡Te descascaras! ¡Te vas a descascarar, joder!You flake! You flake! You're gonna fuckin' flake!
¡Te descascaras! ¡Te descascaras! ¡Te vas a descascarar, joder!You flake! You flake! You're gonna fuckin' flake!
¡Eres un despropósito!You flake!
El fantasma con un corazón de oscuridadThe ghost with a heart of darkness
Perfora el alma endurecidaPierces the hardened soul
Arrodíllate ante la matanza que yo hagoKneel to the killing by me
Inclínate ante el gobernador de todoBow down to the governor of all
Escuchando la libertad, cometemos otra desgraciaListening to freedom, do another disgrace
Cuando escuchan que el presidente me pegaWhen they hear that the president beats me
Escuchando la libertad, cometemos otra desgraciaListening to freedom, do another disgrace
Cuando escucho que el presidente me pegaWhen I hear that the president beats me
A mi alrededor, gente, bueno, ¿están muertos?All around me, people, well are they killed?
Sujétame por el cuello, ¿y si los matan?Hold me 'round the throat, well are they killed?
A mi alrededor, ¿hay gente muerta?All around me, people, are they killed?
¿Asesinado? ¿Asesinado? ¿Asesinado? ¿Asesinado?Killed? Killed? Killed? Killed?
¡Te descascaras! ¡Te descascaras! ¡Te vas a descascarar, joder!You flake! You flake! You're gonna fuckin' flake!
¡Te descascaras! ¡Te descascaras! ¡Te vas a descascarar, joder!You flake! You flake!You're gonna fuckin' flake!
¡Te descascaras! ¡Te descascaras! ¡Te vas a descascarar, joder!You flake! You flake! You're gonna fuckin' flake!
¡Eres un despropósito!You flake!
Escucho mi traición y ahora siento que no puedo verte aquíI hear my betrayal and I now feel I can't see you in here
Tengo miedo de mi amigo y ahora siento que no puedo verte aquí dentroI fear my friend and I now feel I can't see you inside here
¡Te descascaras! ¡Te descascaras! ¡Te vas a descascarar, joder!You flake! You flake! You're gonna fuckin' flake!
¡Te descascaras! ¡Te descascaras! ¡Te vas a descascarar, joder!You flake! You flake! You're gonna fuckin' flake!
¡Morirás! ¡Morirás! ¡Morirás! ¡Morirás!You'll die! You're die! You'll die! You're die!
¡Morirás! ¡Morirás! ¡Morirás! ¡Te descascaras!You'll die! You're die! You'll die! You flake!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de System Of A Down y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: