Traducción generada automáticamente
Kill Me Now
System Of A Down
Mátame ahora
Kill Me Now
¡Detengan al mundo!
Stop the world!
Vivir la vida en el carril rápido, no hay tiempo para sentir ningún dolor
Livin' life in the fast lane, no time to feel any pain
La forma en que te educaron, te dejó tan atorado
The way you were brought up, left you so stuck up
Ahora todo lo que eres es una gran porquería
Now all you are is just one big fuck up
Los mentirosos, los que piden, los que empujan, los ladrones
The liars, the beggers, the pushers, the thieves
Nunca des lo que realmente necesitas
Never givewhat you really need
Y es sólo ahora que usted acaba de descubrir
And it's only now that you just find out
Todo lo que quieren hacer es hacerte sangrar
All they wanna do is make you bleed
¿Adónde fue todo? ¿Qué significa todo esto?
Where'd it all go? What's it all mean?
¿Cómo terminé aquí hasta ahora en medio
How'd I end up here so far inbetween
¿A dónde voy? ¿Dónde he estado?
Where am I going? Where have I been?
¿En qué circunstancias estoy viviendo?
What is the circumstance I'm living in?
Te vuelves loco tratando de resolver esto
You drive yourself nuts trying to figure this out
Encontrar la respuesta a lo que es la vida
Finding the answer to what life's about
Pero cuanto más se pregunta, menos se ve
But the more that you ask, the less that you see
Somos parte de esta hipocracia gigante
We're a part of this one giant hipocracy
Y el flautista sopla
And the piper blows
Y el público crece
And the audience grows
Caída de rodillas
Fall to their knees
Adoran la codicia
They worship greed
Y la televisión juega
And the TV plays
Es Simon dice
It's Simon says
¿Puedo dejar esto claro?
Can I make this clear?
¡Sácame de aquí!
Get me the fuck out of here!
¡Detengan al mundo! ¡Quiero bajarme!
Stop the world! I wanna get off!
¡No puedo soportar esta idiotez!
I can't take this bullshit!
Apesta tanto, que me hace toser
It stinks so bad, it's making me cough
¡Este lugar es un infierno!
This place is a fucking hell!
Estoy tan cansado del olor a chorradas
I'm so tired of the bullshit smell
Si te metes conmigo, me voy a poner duro
Mess with me, I'm bound to get tough
¡Detén al mundo, quiero bajarme!
Stop the world, I wanna get off!
Todos los días es como una frase
Everyday is like a sentence
Un criminal condenado haciendo penitencia
A convicted crimminal doing penance
Pero por nuestros pecados, no hay arrepentimiento
But for our sins, there's no repentence
Eres el aprendiz de hechicero
You are the sorceror's apprentice
El grito vivo por los moribundos
The living cry for the dying
Y sí, no se puede negar
And yes there is no denying
Que un árbitro llame, va a salvarnos a todos
That a referee call, gonna save us all
En cambio, encontramos que están mintiendo
Instead we find that they are lying
Quiero decirte que todo va a estar bien
I wanna tell you, that it's gonna be fine
La gente como yo, lo dice todo el tiempo
People like me, say it all the time
Pero la verdad es que tienes que vivir de forma inteligente
But the truth is, you gotta live smart
Ponte de pie para ti mismo
Stick up for yourself,
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de System Of A Down e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: