Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 673
Letra

Siéntete bien

Feel Good

Ya no hay más sol, solo lluvia y frío sufrimiento
Ain't no more sunshine, just rain and cold suffering

Generación nacida para morir con los ojos bien abiertos
Generation born to die with their eyes wide open

El reloj golpea
The clock strikes

Los derechos equivocados
The wrong rights

Las reglas de la mafia
The mob rules

El segundo Armagedón, encendiendo la mecha encendida
The second Armageddon, igniting the lit fuse

No hay vuelta atrás y todos los soldados están en el punto
No turning back and every soldier is on point

Listo para morir, la confrontación viene, listo para no. Está en marcha otra vez
Ready to die, the confrontation coming, ready of not It's on again

Es hora de rezar de nuevo
It's time to say your prayers again

No es el final, sólo el comienzo de nuevo
It's not the end, just the beginning again

¿Es difícil?
Is it hard?

Sí, puedo sostenerlo así. ¿Es real?
Yea, I can hold it down like that Is it real?

Sí, sabes que lo descompongo así
Yea, You know I break it down like that

¿Es duro?
Is it rough?

Ni siquiera intentes hacerlo así
Don't even try to front like that

Estoy ardiendo, nena, un perro grande cazará así
I'm on fire, baby, a big dog will hunt like that

Otro día, otro hombre quiere luchar contra mí
Another day, another buster wanna battle me

Otra mamma llorando, ahora su bebé es una víctima
Another mamma crying, now her baby is a casualty

Estoy listo, negra, rebanada como un machete, nigga
I'm ready, nigga, slice like a machete, nigga

Me puse flaco, negrata, nunca lo gastes en Betty
Got fetty, nigga, never spend it on Betty nigga

Golpeo y huyo, nunca me estresé por mirar atrás
I hit and run, never stressing to look back

Cuando miro hacia atrás, pienso en el amor que nunca tuve
When I look back, I think about the love I never had

Entonces me despierto, me jodo y me vengo
Then I wake up, I get fucked up and I get even

Acércate desde el frente
Approach you from the front

Mientras en la espalda un cuchillo
While in your back a knife

Me voy
I'm leaving

¿Es difícil?
Is it hard?

Sí, puedo sostenerlo así. ¿Es real?
Yea, I can hold it down like that Is it real?

Sí, sabes que lo descompongo así
Yea, You know I break it down like that

¿Es duro?
Is it rough?

Nena, ni siquiera intentes hacerlo así
Baby, don't even try to front like that

Estoy en el perro de fuego, un gran cazará así
I'm on fire dog, a big will hunt like that

El cielo está cayendo, no me importa
The sky is falling, I don't care

Sólo quiero sentirme bien
I just want to feel good

Su tren se va, no le importa
Her train's leaving, she don't care

Ella sólo quiere sentirse bien
She just wants to feel good

El mundo está muriendo, no nos importa
The World is dying, we don't care

Sólo quieren sentirse bien
They just want to feel good

Se acabó, no nos importa
It's all over, we don't care

Sólo queremos sentirnos bien
We just want to feel good

No, no podemos comprometernos así
No, we can't compromise like that

No, no podemos conformarnos así
No, we can't conform like that

Estoy diciendo que te jodan y que te jodan la norma así
I'm saying fuck you and fuck the norm like that

Revuelta y transformarse así
Revolt and transform like that

Marca la diferencia
Make a difference

tener una madre follada y follada
Have an mother fucked and fuck

No dejará de llover, su inundación, la Revelación era toda verdad
It won't stop raining, its flooding, Revelation was all true

Sacaste la primera sangre, Jesús viene a llevarte
You drew first blood, Jesus is coming to take you

Venir a romperte, hacerte como nuevo
Coming to break you, make you just like new

Satanás riendo, extiende sus alas y consigue un nuevo tatuaje
Satan laughing, spreads his wings and gets a new tattoo

Una nueva cadena de platino, un nuevo anillo meñique, el Rolex, el benz
A new platinum chain, a new pinky ring, the rolex, the benz,

La cosa del chulo del oso abraza
The huggy bear pimp thing

Es medianoche, nunca olvides de dónde vienes
Nigga it's midnight, never forget where you come from

Mantén la boca cerrada
Keep your mouth shut Back the fuck up

Mira lo que haces
Watch what you doing

¿Punk? ¿Perra? ¿Hijo de Dios?
Punk? Bitch? Motherfucka?

¿Por qué? Vamos, vamos
Why? Come on

¿Es difícil?
Is it hard?

Sí, puedo sostenerlo así. ¿Es real?
Yea, I can hold it down like that Is it real?

Sí, sabes que lo descompongo así
Yea, You know I break it down like that

¿Es duro?
Is it rough?

Ni siquiera intentes hacerlo así
Don't even try to front like that

Estoy ardiendo, nena, un perro grande cazará así
I'm on fire, baby, a big dog will hunt like that

El cielo está cayendo, no me importa
The sky is falling, I don't care

Sólo quiero sentirme bien
I just want to feel good

Su tren se va, no le importa
Her train's leaving, she don't care

Ella sólo quiere sentirse bien
She just wants to feel good

El mundo se está muriendo, no nos importa
The world is dying, we don't care

Sólo quieren sentirse bien
They just want to feel good

Se acabó, no nos importa
It's all over, we don't care

Sólo queremos sentirnos bien
We just want to feel good

Sólo queremos sentirnos bien, sólo queremos sentirnos bien... Sólo queremos sentirnos bien, sólo queremos sentirnos bien
We just want to feel good, we just want to feel good... We just want to feel good, we just want to feel good

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de System Of A Down e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção