
Mr. Jack
System Of A Down
Sr. Jack
Mr. Jack
Hola, Sr. JackHey, mister Jack
¿Eso es enjuague bucal en sus ojos?Is that the mouthwash in your eyes?
Hola, Sr. JackHey, mister Jack
¿Esa es la causa de tu sorpresa?Is that the cause of your surprise?
Oye, ¿dónde estás?Hey, where you at?
¿En la orilla de la autopista en el coche?On the side of the freeway in the car?
Oye, ¿dónde estás?Hey, where you at?
En la orilla de la autopista en el coche, en el cocheOn the side of the freeway in the car, in the car?
En la orilla la autopista en elOn the side of the freeway in the
Hola, Sr. JackHey, mister Jack (hey)
¿Ese es el truco de tu disfraz?Is that the trick of your disguise?
Hola, Sr. JackHey, mister Jack
¿Esa es la causa de tu muerte?Is that the cause of your demise?
Oye, ¿dónde estás?Hey, where you at?
¿En la orilla de la autopista en el coche?On the side of the freeway in the car?
Oye, ¿dónde estás?Hey, where you at?
En la orilla de la autopista en el coche, en el cocheOn the side of the freeway in the car, in the car?
En la orilla de la autopista en el coche, en el cocheOn the side of the freeway in the car, in the car?
En la orilla la autopista en elOn the side of the freeway in the
DespiertaWake up
7 am, mañana, vinieron a llevarnos lejosseven am, morning, came to take us away
Hombres pequeños, grandes armas apuntando a nuestras cabezasLittle men, big guns pointed at our heads
7 am, mañana, vinieron a llevarnos lejosseven pm, morning, came to take us away
Hombres pequeños, grandes armas apuntando a nuestras cabezasLittle men, big guns pointed at our heads
Y oh, a nuestras cabezasAt our, at our heads
Tu perspectiva de vivir se ha ido, corriste la luz al amanecerYour prospect of living gone, you ran the light at dawn
Protectores en tu espalda, las luces están en su pistaProtectors on your back, lights are on their track
Ahora deben enfrentarse a la autoridad, no te pareces en nada a míYou must now face authority, you're nothing like me
Ahora debes enfrentarte a la autoridad, no te pareces en nada a míYou must now face authority, you're nothing like me
Levanta las manos, sal del coche, levanta las manos, sal del cochePut your hands up, get out of the car, put your hands up, get out of the car
Levanta las manos, sal del cochePut your hands up, get out of the car
¡Que te jodan cerdo! ¡Que te jodan cerdo!Fuck you, pig! Fuck you, pig!
¡Que te jodan cerdo! ¡Que te jodan cerdo!Fuck you, pig! Fuck you, pig!
Levanta las manos, sal del autoPut your hands up, get out of the car



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de System Of A Down y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: