Transliteración y traducción generadas automáticamente

Cute Na Kanojo
Syudou
Ma Petite Copine Mignonne
Cute Na Kanojo
Hé, tu ne vois que des choses invisibles
ねえ あなたには 見えないことばかり
Nee anata ni wa mienai koto bakari
Mais moi, je sais ce que je vois
あたしは 見えていることを知らないの
Atashi wa miete iru koto wo shiranai no
Une trace de baiser laissée par quelqu'un dans mon dos
背中につけられた 誰かのキスの痕
Senaka ni tsukerareta dareka no KISU no ato
C'est quelque chose que je n'achèterais pas seule
一人じゃ買うわけのない それも
Hitori ja kau wake no nai sore mo
Je fais juste semblant de ne pas le voir
見て見ぬふりなだけ
Mite minu furi na dake
Elle est tellement mignonne que ça me fait rire
笑っちまうほどに cuteな彼女
Waracchimau hodo ni cute na kanojo
Toujours en mode fou, impatiente
常時本鋳 狂気短期
Jōji honchū kyōki tanki
Peu importe la situation, un regard et c'est la claque
どんあってたって 目があって一撃
Donatte tatte me ga atte ichigeki
Laver le cerveau, elle sait y faire
洗脳完了 女上手
Sennō kanryō onna jōzu
Je l'aime, je l'aime vraiment fort
愛していんのさ 強く愛していんのさ
Aishite in no sa tsuyoku aishite in no sa
Hé, de l'esprit jusqu'au corps
ねえ 精神から全身まで
Nee seishin kara zenshin made
De la surface à l'intérieur
表面から内面まで
Hyōmen kara naimen made
Du sommet de la tête jusqu'au bout des doigts
脳天から先端まで
Nōten kara sentan made
Je veux tout savoir, et puis
知りたいの それから
Shiritai no sore kara
À partir de la musique que j'ai entendue récemment
最近聞いた音楽から
Saikin kiita ongaku kara
Jusqu'à la création qui a émergé
参在した創楽まで
Sonzai shita sōraku made
Je ne peux pas me sentir bien sans tout comprendre
完全把握しないと気がすまないの
Kanzen happa shi nai to ki ga sumanai no
Même si je dis que c'est transparent, le vrai problème est
透明に言ったって 実際の問題は
Tōmei ni itta tte jissai no mondai wa
Dans ton regard, combien je compte pour toi
その眼中 あたし何割くらいになってるか
Sono ganchū atashi nan waru kurai ni natteru ka
Ah, ne cache pas, fais-moi savoir
ああ 隠してないで 覚悟を頂戴
Ā kakushite naide kakugo wo chōdai
Mais tu restes silencieuse, sans rien dire
されど黙して語らず
Saredo damashite katarazu
Elle est tellement mignonne que ça me fait rire
困っちまうほどに cuteな彼女
Komacchimau hodo ni cute na kanojo
Éléments simples, douceurs sucrées
要素単嶺 単媚甘美
Yōso tanrei tanbi kanbi
Peu importe la situation, je me mets à pleurer
見がってたって 泣くしくなすびり
Migatte tatte naku shiku nasubiri
Pureté éclatante, femme fascinante
純情明帝 女妙理
Junjō meitei onna myōri
Je l'aime, mais je l'aime vraiment fort
愛しちまうのさ されど愛しちまうのさ
Aishichimau no sa saredo aishichimau no sa
Une élégie pop qui dévore le passé
過去を喰らうほどに popなエレジー
Kako wo kurau hodo ni pop na erejī
Le parfum des ramen qui vient de l'Haïkiko
ハイキコウから香るラーメン
Haikikō kara kaoru rāmen
Peu importe si c'est un amour volé
騙し奪われる恋でもいいの
Damashi ubawareru koi demo ii no
Parce que cette voix
だってこの声は
Datte kono koe wa
Elle est tellement mignonne que ça me fait rire
笑っちまうほどに cuteな彼女
Waracchimau hodo ni cute na kanojo
Toujours en mode fou, impatiente
常時本鋳 狂気短期
Jōji honchū kyōki tanki
Peu importe la situation, un regard et c'est la claque
どんあってたって 目があって一撃
Donatte tatte me ga atte ichigeki
Laver le cerveau, elle sait y faire
洗脳完了 女上手
Sennō kanryō onna jōzu
Elle est tellement mignonne que ça me fait rire
困っちまうほどに cuteな彼女
Komacchimau hodo ni cute na kanojo
Éléments simples, douceurs sucrées
要素単嶺 単媚甘美
Yōso tanrei tanbi kanbi
Peu importe la situation, je me mets à pleurer
見がってたって 泣くしくなすびり
Migatte tatte naku shiku nasubiri
Pureté éclatante, femme fascinante
純情明帝 女妙理
Junjō meitei onna myōri
Je l'aime, je l'aime vraiment fort.
愛していんのさ 強く愛していんのさ
Aishite in no sa tsuyoku aishite in no sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Syudou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: