Traducción generada automáticamente

Hebereke Junkie
Syudou
Hebereke Junkie
aimajankii sa sakenomi
man'in densha wa kanashimi bakari ga
tsunori kasanari kyou mo unatte iru
tsukare to saga tamatte iru
fui ni butsukaru kata to kata
sewashii hibi no muda na ronsou ga
munashii hodo nibuku hibiite ita
dare da dare da warui no wa dare da?
mitsukari shidai sarashiage da
dare no sei ka wakarazu mina
sake no sei ni shitagaru kuso yarou
aimajankii sa sakenomi
ukiyo nintai gabunomi
wakariaenai yatsu to no souron ga
kyou mo hai o susumete yamanai
aimajankii sa sakenomi
wakariaenakute mo
yoi ni kakotsukete wasuretara ii ndatta
nomeba nomu hodo ni nomikomaresou nanda
ha
oboroge kioku atama no naka ni wa
chidoriashi norikonda takushii to
gurasu on ga nokotte iru
uttekawatte rokujouma
kodoku sutoresu wa heya no chiri ya
chakushin rireki yori tsumotte ita
aimajankii sa sakenomi
baka wa shoujin aru nomi
nomeba dondon nodo ga kawaku you ni
kokoro made uruoshicha kurenai
aimajankii sa sakenomi
hajisarashi ni natte mo
tonikaku sono ba o shinogetara ii ndatta
hisshi ni ikiteru saiaku na kyou nanda, huh?
Oh, damn drinkin’ so not sippin’
chi no sake hi no sake nigai sake o
More drinkin’ yabai fun'iki
roretsu hanpirei mawatten na
Oh, panikku panikku majimaji panikku
shiranu eki kizukya suwatte nda
mou nakushitai kioku no subete o
sake no sei ni shichaeba? kuso yarou
aimajankii sa sakenomi
nomikusattara daku nomi
sono dosuu ni mo mitanu usui ai de
boku no mune o mitashite kudasai
aimajankii sa sakenomi
wasurerarenai no sa
atama ni shimitsuku "kamawazu ni mou ippai"
furiharau you ni nomisusumeyou ttatte
aa nogareyashinai ndatta, ha
Hebereke Junkie
Drinking aimlessly, avoiding reality
The crowded train is full of sadness
Piling up, overlapping, today is also passing by
Accumulating fatigue and setbacks
Suddenly bumping into each other
Pointless arguments from busy days
Resonating so hollowly it's futile
Who is it, who is it, who's to blame?
Blaming others as they come to light
Without understanding whose fault it is
Everyone follows the sake, damn bastards
Drinking aimlessly, avoiding reality
Indulging in this transient world
Unable to understand the disputes with others
Today, still unable to stop the sake
Drinking aimlessly, avoiding reality
Even if we can't understand each other
It would've been better if we forgot while drunk
Feels like we're being swallowed the more we drink
Ha
Fuzzy memories in my head
A taxi with unsteady steps and
The sound of glass is left behind
Changing tunes, six-stringed horse
Loneliness and stress accumulate more than call history
Drinking aimlessly, avoiding reality
Only fools have a sense of restraint
The more you drink, the drier your throat gets
Can't even moisten your heart
Drinking aimlessly, avoiding reality
Even if it becomes embarrassing
It would've been better if I had seized that opportunity
Today is the worst day I've lived, huh?
Oh, damn drinkin' so not sippin'
Blood sake, fire sake, bitter sake
More drinkin', dangerous atmosphere
Line up, don't spin around
Oh, panic, panic, serious panic
Realize at an unknown station, end up sitting down
If I blame it all on the sake
Damn bastard
Drinking aimlessly, avoiding reality
If you're tired of drinking, just hug me
Fill my heart with a faint love
Drinking aimlessly, avoiding reality
Can't forget
In my head, 'Just one more without caring'
Let's keep drinking as if shaking it off
Ah, couldn't escape, ha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Syudou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: