Transliteración y traducción generadas automáticamente

In The Back Room
Syudou
Im Hinterzimmer
In The Back Room
Warte mal, das ist doch nicht gut
ちょっとまて やっぱよくないって
Chotto matte, yappa yokunai tte
Morgen geht die Hölle weiter, kein Ausweg in Sicht
明日も続く地獄だね 出口がない
Ashita mo tsuzuku jigoku da ne, deguchi ga nai
Ich finde einfach nichts, aber
一切見つからないんだけど
Issai mitsukaranain da kedo
Weißt du vielleicht Bescheid?
あなたなんか知ってる
Anata nanka shitteru
Wenn ich darüber nachdenke, war das Treffen einfach
思えば出会いは単純だった
Omoeba deai wa tanjun datta
Wie ein starker Schluck Alkohol
キツメの酒を飲ったように
Kitsume no sake wo nonda you ni
Mein Kopf hat geschwankt, geschwankt, geschwankt
頭がグラグラグラした
Atama ga guraguragura shita
Und dann trafen sich unsere Blicke
そして目があった
Soshite me ga atta
Im Austausch für einen kurzen Moment
一瞬の進行と引き換えに
Isshun no shinkou to hikikae ni
Gebe ich mein Leben und mein Herz her
一生と心臓を渡すのさ
Isshou to shinzou wo watasu no sa
Ewige Angst und Albträume
永遠続く不安と悪夢
Eien tsuzuku fuan to akumu
Als ich aufwachte, war die Tür zu einem Spinnennetz geworden
目覚めた時にはドア蜘蛛になっていた
Mezameta toki ni wa doa kumo ni natte ita
Mit dieser schmutzigen, kaputten Stimme
ジャンクで汚れたこの声で
JANKU de yogoreta kono koe de
Schweige ich den lauten Typen
うるせーガイヤを黙らせる
Urusee GAIYA wo damaraseru
Selbst wenn du nicht sagst, dass du unsichtbar bist
あんたが透明言わずとも
Anta ga toumei iwazu to mo
Werde ich hier rüberkommen und zuschlagen
こちら側が殴り込んでやる
Kochira gawa ga naguri konde yaru
Ich renne vor den bösen Kerlen weg
邪悪な野朗から逃げるんだ
Jakuu na yarou kara nigerun da
Komme aus ihren Gedanken heraus
奴らの思考の外に出る
Yatsura no shikou no soto ni deru
Ob es Liebe ist oder was auch immer
愛だか何だか知らねえが
Ai da ka nanda shiranee ga
Ich werde tief fallen, wie ich es mir wünsche
望み通り深く墜ちてやるんだ
Nozomi doori fukaku ochite yaru n da
Ich habe es geschafft, nur deinem Rücken zu folgen
辿り着いたぜ あんたの背だけを追って
Tadoritsuita ze, anta no se dake wo otte
Ich werde diesen Fluch und diese Fesseln hinter mir lassen
この呪縛と束縛逃れてやるから
Kono jubaku to sokubaku nogarete yaru kara
Was ist der Grund für diesen Stolz, der keinen Wert hat
知ったこっちゃないって言われるような
Shitta koccha nai tte iwareru you na
Und keine Bedeutung, wenn man mir sagt, es sei egal?
価値も意味もないプライドの理由は何だい
Kachi mo imi mo nai PURAIDO no riyuu wa nandai
Es scheint, als ob ich nichts bemerkt habe, aber ich weiß alles
気付いていないようで実は全部知ってる
Kizuite inai you de jitsu wa zenbu shitteru
Liebesbekundungen, Trinkgefäße, das ist doch Quatsch
求愛だ酒盃だふざけんな
Kyuuai da sakazuki da fuzaken na
Ohne das könnte ich viel leichter leben
無い方が楽勝に生きれるさ
Nai hou ga rakushou ni ikireru sa
Die Tränen, die ich schon oft vergossen habe
散々流してきた涙
Sanzan nagashite kita namida
Die Musik spielte einfach weiter, ohne zu helfen
救いもせずただ音楽は鳴っていた
Sukui mo sezu tada ongaku wa natte ita
Aber ich werde meinen Stolz nicht einfach ablegen
だけど早々斬るべきプライドを
Dakedo hayabaya kiru beki PURAIDO wo
Ich werde nichts wegwerfen und trotzdem durchkommen
一つも捨てずに梨とげる
Hitotsu mo sutezu ni nashi togeru
Die Liebe zu Tsukumo und den Neulingen
愛した九十九と新参だ
Aishita tsukumo to shinzan da
Ich werde keinen Tropfen übrig lassen
一粒も残さず飲んでやる
Hitotsubu mo nokosazu nonde yaru
Es ist nur eine Phase der Jugend
一周の若気のいたりだと
Isshuu no wakake no itari da to
Die mich zum Lachen bringt, die anderen beschämt
舐めてた奴らに恥かかす
Nameteta yatsura ni haji kakasu
Ich habe seit dem Tag meiner Geburt
こっちは生まれたその日から
Kocchi wa umareta sono hi kara
Mit Worten und Klingen gekämpft
言葉と刃なら問い出してある
Kotoba to yaiba nara toi dashite aru
Wenn ich darüber nachdenke, war das Treffen einfach
思えば出会いは単純だった
Omoeba deai wa tanjun datta
Ein Leben voller Scham und Peinlichkeit
恥に恥を塗る生涯だった
Haji ni haji wo nuru shougai datta
Dennoch habe ich eines gewonnen
それでも俺は一つ勝ち取った
Soredemo ore wa hitotsu kachitotta
Schlaflose Nächte und nie endende Reue
眠れぬ夜や消えぬ後悔が
Nemurenu yoru ya kienu koukai ga
Hatte ich schon oft, immer wieder, immer wieder
何度も何度も何度も何度も
Nando mo nando mo nando mo nando mo
Aber hier singe ich
何度もあったがここで歌っている
Nando mo atta ga koko de utatte iru
Mit dieser schmutzigen, kaputten Stimme
ジャンクで汚れたこの声で
JANKU de yogoreta kono koe de
Schweige ich den lauten Typen
うるせーガイヤを黙らせる
Urusee GAIYA wo damaraseru
Selbst wenn du nicht sagst, dass du unsichtbar bist
あんたが透明言わずとも
Anta ga toumei iwazu to mo
Werde ich hier rüberkommen und zuschlagen
こちら側が殴り込んでやる
Kochira gawa ga naguri konde yaru
Ich renne vor den bösen Kerlen weg
邪悪な野朗から逃げるんだ
Jakuu na yarou kara nigerun da
Komme aus ihren Gedanken heraus
奴らの思考の外に出る
Yatsura no shikou no soto ni deru
Ob es Liebe ist oder was auch immer
愛だか何だか知らねえが
Ai da ka nanda shiranee ga
Ich werde tief fallen, wie ich es mir wünsche
望み通り深く墜ちてやるんだ
Nozomi doori fukaku ochite yaru n da
Ich habe es geschafft, nur deinem Rücken zu folgen
辿り着いたぜ あんたの背だけを追って
Tadoritsuita ze, anta no se dake wo otte
Ich werde diesen Fluch und diese Fesseln hinter mir lassen
この呪縛と束縛逃れてやるから
Kono jubaku to sokubaku nogarete yaru kara
Warte mal, ich bin wieder im Loop
ちょっと待って やっぱまたループ
Chotto matte, yappa mata RUUPU
Wie im Hinterzimmer, es gibt keinen Ausweg aus der Sehnsucht
like the backroom 憧れに出口はない
Like the backroom akogare ni deguchi wa nai
Eigentlich kann ich immer noch nicht raus, aber
実際まだ出れないんだけど
Jissai mada derenain da kedo
Weißt du vielleicht Bescheid?
あなたなんか知ってる
Anata nanka shitteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Syudou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: