Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 147

Noroshi

Syudou

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Noroshi

あのかんらくがいのバスエのばあにano kanrakugai no basue no baa ni
よりみちしなければよかったんだyorimichi shinakereba yokatta nda
したらせんけつもあせもたらさずにshitara senketsu mo ase mo tarasazu ni
らくにいれそうだたraku ni iresou da ta
けどなんまんかいやったってきっとkedo nanman kai yattatte kitto
あのうたにやられちまってさいごano uta ni yararechimatte saigo
ふかいかいらくならくにおちていくfukai kairaku raku ni ochite iku

せいこうほうはうたわねえseikouhou wa utawanee
だってせいかいなんざうらのうらdatte seikai nanza ura no ura

さあたいまつにひをともせsaa taimatsu ni hi wo tomose
そのちのゆくすえあなたのかげsono chi no yukusue anata no kage
かいらくにみをゆだねkairaku ni mi wo yudane
おのれがすすめばみちははるかonore ga susumeba michi wa haruka
あなたがのこしたことばならanata ga nokoshita kotoba nara
それでもかまわずうけとめるsore demo kamawazu uketomeru

またかいこをすうはいうごうのしゅうかいmata kaiko wo suu hai ugou no shuukai
くちそろえ“あのころはよかった”ってkuchi soro e \"ano koro wa yokatta\" tte
わらちあいるけどかなしいひょうじょうwarachi airu kedo kanashii hyoujou
そんなめでおれをみんなsonna me de ore wo minna
ただなんおくかいやったってぜったいtada nan oku kai yattatte zettai
またこのじだいをえらんでいきたいmata kono jidai wo erande ikitai
いきをすっていきにいきいきるだけiki wo sutte iki ni iki ikiru dake

それでもたいまつにひをともせsore demo taimatsu ni hi wo tomose
きずぐちをほのおでやいてふさげkizuguchi wo honoo de yaite fusage
れいてつなまなざしにreitetu na manazashi ni
そのみこがれどもすすむごうかsono mikogare domo susumu gouka
あぶらはうらずにみにのせるabura wa urazuni mi ni noseru
おろかものがゆえのぼるだけorokamon ga yue noboru dake

だいこうしんをひきつれとうとうdaikoushin wo hikitsure toutou
さいぜんせんえなぐりこみsaizen sen e naguri komi

さあたいまつにひをともせsaa taimatsu ni hi wo tomose
そのちのゆくすえあなたのかげsono chi no yukusue anata no kage
かいらくにみをゆだねkairaku ni mi wo yudane
おのれがすすめばみちははるかonore ga susumeba michi wa haruka
あなたがのこしたことばならanata ga nokoshita kotoba nara
それでもかまわずうけとめるsore demo kamawazu uketomeru
いまばかみるかくごのぐちょくさでima baka miru kakugo no guchokusa de
かめんをぬぎすてあるきだすkamen wo nugisute arukidasu

Fuego de bengala

Ojalá no me hubiera matado esa maldita canción del autobús. Podría haber escapado fácilmente sin irritarme, pero incluso si hubiera hecho eso, estoy seguro de que esa canción me habría matado

No puedo cantar porque no se que hacer

Ahora enciende la antorcha y mira de dónde vendrá, deja atrás tu sombra y dondequiera que vayas aceptaré las palabras que dejes atrás

Voy a ir a la escuela otra vez, y la voy a pasar bien, y la voy a pasar bien, y la voy a pasar bien, pero estoy triste, pero Voy a pasar un buen rato. Sólo sé activo y animado

Aun así, enciendo una antorcha, y las llamas brillan, y la miro fijamente, y avanza, pero no veo aceite, y sólo se levantan las tonterías que le puse

Voy a arrastrar el daikon gigante y excavar en él

Ahora enciende la antorcha y mira a dónde te llevará, deja atrás tu sombra y el camino que tomes quedará muy lejos. Si dejas una palabra, la aceptaré de todos modos. Ahora soy un tonto y Tengo miedo de las nubes de oscuridad. Quita la tela y empieza


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Syudou y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección