Transliteración y traducción generadas automáticamente

Reversal (リヴァーサル)
Syudou
Reversal (リヴァーサル)
きみはだれかとくらべているkimi wa dareka to kurabete iru
いつもそれでうなだれてくitsumo sore de unadareteku
おれもなにひとつかわっちゃいないがore mo nanihitotsu kawatcha inaiga
きのみきのままであいしてくれますかkinomikinomama de aishite kuremasu ka?
ドラマチックがたりてないからdoramachikku ga tari tenaikara
しらないムービーがなみだをさそうshiranai muubii ga namida wo sasou
むのうむのうとなきちらしてもmunou munou to naki chirashite mo
りそうとげんじつがあんまっちrisou to genjitsu ga anmatchi
まだやってんの?わかってんのmada yatten no? wakatten no?
うちゅうでおれはおれだけでuchuu de ore wa ore dake de
でもまってんの?とまってんのdemo matten no? tomatten no?
もうかなうというならてんせいしたいmou kanau to iunara tensei shitai
あああこがれてしまったってaa akogarete shimattatte
ああうらやましくたってaa urayamashikutatte
ひとのみちなんてたどってなにになるhito no michi nante tadotte nani ni naru
ぼくはぼくでありたくてboku wa boku de aritakute
ああだけどくらべちゃってaa dakedo kurabe chatte
もうおれにはよるなんてかんけいないよなmou ore ni wa yoru nante kankeinai yo na
いまをあいしたくてああだけどかわりたくてima wo aishitakute aa dakedo kawaritakute
だいきらいなじぶんばっかのこってしまったdaikiraina jibun bakka nokotte shimatta
だけどいたいいたいみらいにかちへdakedo itai itai mirai ni kachi e
ふこうもこうもこえたさきへfukou mo kou mo koeta saki e
どうどうとむかっていこうぜdoudou to mukatte ikou ze
にばんだろうとかわらないいしnibandarou to kawaranai ishi
つらぬくせいしんがびとくのきわみtsuranuku seishin ga bitoku no kiwami
おいっこちゃんもきいてるんだし ちゃんとしようoikko-chan mo kii terundashi chanto shiyou
なんていうわけあるかばかたれnante iu wake aru ka bakatare
ぎんみしないぎりぎりいみないginmi shinai girigiri imi nai
そのこころにしたがえたんじゅんじゃんsono kokoro ni shitagae tanjunjan
とてもぶかっこうでどれだけこっけいでtotemo bukakkou de dore dake kokkeide
それがもし なしだったとしてもsore ga moshi nashidatta to shite mo
ありのままいたいari no mama itai
ああかけちがえたじんせいをaa kake chigaeta jinsei o
ああかけてかけていようとaa kakete kakete iyou to
おれしかかけないうたをかくore shika kakenai uta wo kaku
ぼくはぼくにあいたくてboku wa boku ni aitakute
そのためにむかいあってsonotame ni mukaiatte
まあふつうにいきてりゃそんなじかんいらんよなmaa futsuu ni iki terya sonna jikan iran yo na
そこですくいだしたほんしょうでうたをかいてsokode sukuidashita honshou de uta o kaite
だいきらいなじぶんだってうたってやるんだdaikiraina jibun datte utatte yarunda
ああおれはおれがだいすきでaa ore wa ore ga daisukide
ああそれゆえにぎらいでaa soreyuenigirai de
アイがつよいからあいしてるI ga tsuyoikara ai shitteru
やっぱきょうもぼくはぼくでありたくてyappa kyou mo boku wa boku de aritakute
ああだけどくらべちゃってaa dakedo kurabe chatte
もうおれにはよるなんてかんけいないよなmou ore ni wa yoru nante kankeinai yo na
いまをあいしたくてああだけどかわりたくてima wo aishitakute aa dakedo kawaritakute
だいきらいなじぶんばっかのこってしまったdaikiraina jibun bakka nokotte shimatta
だけどいたいいたいみらいにかちへdakedo itai itai mirai ni kachi e
ふこうもこうもこえたさきへどうどうとfukou mo kou mo koeta saki e doudou to
ただたおすもあいすもぜんぶぼくだtada taosu mo aisu mo zenbu boku da
のぼりつめるじぶんじしんのnoboritsumeru jibunjishin no
ちょうじょうにたってやろうぜchoujou ni tatte yarou ze
Reversal
Who are you comparing yourself to
Always bowing your head because of that
I haven't changed anything either
Will you still love me as I am
Because the drama is not enough
Unknown movies invite tears
Even if I cry in confusion
Ideal and reality don't match
Are you still doing it? Do you understand?
In the universe, I am just me
But are you waiting? Are you stopping?
If it means it will come true, I want to be born again
Ah, even if I long for it
Ah, even if I envy it
What will following someone else's path lead to
I want to be myself
Ah, but I compare myself
There's no relationship with me anymore
I want to love the present, ah, but I want to change
I hate that I'm just myself
But I want to win in the painful future
Beyond unhappiness and happiness
Let's face forward with determination
It may be second place, it may not change
Enduring perseverance is the pinnacle of humanity
Even the youngest is listening, let's do it properly
Why would there be a reason for such nonsense
Don't look for silver linings, don't try to understand at the last moment
Follow your heart, that's the right thing to do
No matter how ridiculous and funny it may be
Even if it turns out to be nothing
I want to be as I am
Ah, a life that was mistaken
Ah, trying to correct it
I'll sing a song that only I can sing
I want to meet myself
For that reason, I face myself
If you live normally, you don't need such moments
I write a song based on that, pulling out the true essence
Even if I hate myself, I'll sing
Ah, I love myself
Ah, that's why I hate
Because love is strong, that's why I love
After all, today I want to be myself
Ah, but I compare myself
There's no relationship with me anymore
I want to love the present, ah, but I want to change
I hate that I'm just myself
But I want to win in the painful future
Beyond unhappiness and happiness
Let's face forward with determination
Everything, from climbing to falling, is all me
Let's stand at the peak of our own
Let's overcome everything, both defeat and victory



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Syudou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: