Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sodom (feat. Hatsune Miku)
Syudou
Sodoma (feat. Hatsune Miku)
Sodom (feat. Hatsune Miku)
Golpear, torturar, patear, lamer, dormir
殴る嬲る蹴る舐ぶる眠る
naguru naburu keru naburu nemuru
Comer, descontrolarse, retroalimentación
食べる荒れるフィードバック
taberu areru fiidobakku
Valorar la existencia a través de robar, agruparse, mojarse
掏れる群れる濡れる事で価値を図る存在
sorareru mureru nureru koto de kachi wo hakaru sonzai
Quien va en contra de la corriente desaparece
流れに背く者は消える
nagare ni somuku mono wa kieru
Esta ciudad es malvada
この街は悪辣
kono machi wa akuratsu
Alguien grita
誰か叫び
dareka sakebi
Este trueno, hacia el mundo exterior de la celda
この霹靂 独房の 外の世界へと
kono hekireki dokubou no soto no sekai e to
Invítame
誘え
izuse
Y aquí no hay amor que valga
そしてここから先に愛は無い
soshite koko kara saki ni ai wa nai
Ahora, incluso el dolor lo sientes en tu pecho
今悲しみすら君の胸で知って
ima kanashimi sura kimi no mune de shitte
Si se tiñe de un color lechoso, se convierte en cenizas
白濁色に染まれば 灰と化す
hakudaku shoku ni somareba hai to kasu
Solo por su propia lujuria, golpea como un blackjack
ただ自らその欲によりて殴りつけるブラックジャック
tada mizukara sono yoku ni yorite naguritsukeru burakkujakku
Una existencia que solo puede respirar en Alcatraz
アルカトラスの中でしか息の出来ぬ存在
arukatrasu no naka de shika iki no dekinu sonzai
El aire de la habitación huele a amoníaco
部屋中漂うアンモニア
heya juu tadayou anmonia
La falta de placer
快楽の欠落
kairaku no ketsuraku
Ya no les importa el calor del verano o el frío del invierno
もはや奴らに言は夏炉冬扇
mohaya yatsura ni iwa natsuro tousen
Los deseos efímeros se desvanecen sin llegar
儚い願いは届かぬまま散って
hakanai negai wa todokanu mama chitte
Dos piezas que encajan en una cara de locura
二つのピース似合うは狂い顔
futatsu no piisu ni au wa kurui kao
No habrá salvación aquí adelante
この先も此処に救いは無いだろう
kono saki mo koko ni sukui wa nai darou
Aunque el salvador venga a visitarnos
救いの主が訪れても
sukui no nushi ga otozurete mo
Cuestionando el significado de haber nacido
生まれた事の意味を問いただす
umareta koto no imi wo toitada su
Solo soy una existencia que puede llenar un vacío
私はただ穴を埋められる存在
watashi wa tada ana wo umerareru sonzai
Sin saber aún el valor que tengo
その身が持てる価値すら まだ知らないまま
sono mi ga moteru kachi sura mada shiranai mama
Pronto me convertiré en un cadáver
もうすぐ私は骸と成る
mou sugu watashi wa mukai to naru
Los cuervos alcanzan el clímax
烏たちは絶頂の中でイって
karasu tachi wa zecchou no naka de itte
Sin conocer siquiera el mundo más allá de la ciudad
街の外の世界すら知らぬまま
machi no soto no sekai sura shiranu mama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Syudou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: