Traducción generada automáticamente

20 Something
SZA
20 Irgendwas
20 Something
Wie konntest du sagen, dass du weiterziehst?How you ain't say you was movin' forward?
Ehrlichkeit tut weh, wenn man älter wirdHonesty hurts when you're gettin' older
Ich muss sagen, ich werde vermissen, wie du mich brauchst, jaI gotta say I'll miss the way you need me, yeah
Warum hast du nicht gesagt, dass dir langweilig wird?Why you ain't say you was gettin' bored?
Warum hast du nicht gesagt, dass ich nicht genug bin?Why you ain't say I was fallin' short?
Wie konntest du mich so weit wegführen?How you lead me out so far away?
Wie kann das sein?How could it be?
20 irgendwas, immer noch ganz allein20 something, all alone still
Nichts steht auf meinen NamenNot a thing in my name
Habe nichts, laufe vor der Liebe wegAin't got nothin', runnin' from love
Weiß nur AngstOnly know fear
Das bin ich, Ms. 20 irgendwasThat's me, Ms. 20 Something
Habe nichts, laufe vor der Liebe wegAin't got nothin', runnin' from love
Wünschte, du wärst hier, ohWish you were here, oh
Feststecken in den 20 irgendwas, feststecken in den 20 irgendwasStuck in them 20 somethings, stuck in them 20 somethings
Viel Glück mit den 20 irgendwas, viel Glück mit den 20 irgendwasGood luck on them 20 somethings, good luck on them 20 somethings
Aber Gott segne diese 20 irgendwasBut God bless these 20 somethings
(Gott segne, oh Gott segne, oh Gott segne, oh Gott segne, oh)(God bless, oh God bless, oh God bless, oh God bless, oh)
Hoffe, meine 20 irgendwas enden nichtHopin' my 20 somethings won't end
Hoffe, den Rest meiner Freunde zu behaltenHopin' to keep the rest of my friends
Bete, dass die 20 irgendwas mich nicht umbringen, nicht umbringenPrayin' the 20 somethings don't kill me, don't kill me
Seltsam, es hat so lange gedauert, uns zu trennenWeird, took us so long to separate
Ich fühle, es ist dauerhaft wie eine Strömung, diesmalI feel, it's permanent like a riptide, this time
Wellen brechen schnell, ich versucheWaves crashing fast, I try
An die Vergangenheit zu denken, bitte bleibThink of the past, please stay
Wie kann das sein?How could it be?
Wie kann das sein?How could it be?
20 irgendwas, immer noch ganz allein20 something, all alone still
Kein Telefon auf meinen NamenNot a phone in my name
Habe nichts, laufe vor der Liebe wegAin't got nothin', runnin' from love
Weiß nur AngstOnly know fear
Das bin ich, Ms. 20 irgendwasThat's me, Ms. 20 Something
Habe nichts, laufe vor der Liebe wegAin't got nothin', runnin' from love
Wünschte, du wärst hier, ohWish you were here, oh
Feststecken in den 20 irgendwas, feststecken in den 20 irgendwasStuck in them 20 somethings, stuck in them 20 somethings
Viel Glück mit den 20 irgendwas, viel Glück mit den 20 irgendwasGood luck on them 20 somethings, good luck on them 20 somethings
Aber Gott segne diese 20 irgendwasBut God bless these 20 somethings
(Gott segne, oh Gott segne, oh Gott segne, oh Gott segne, oh)(God bless, oh God bless, oh God bless, oh God bless, oh)
Hoffe, meine 20 irgendwas enden nichtHopin' my 20 somethings won't end
Hoffe, den Rest meiner Freunde zu behaltenHopin' to keep the rest of my friends
Bete, dass die 20 irgendwas mich nicht umbringen, umbringenPrayin' the 20 somethings don't kill me, kill me
(Gott segne, oh Gott segne, oh Gott segne, oh Gott segne, oh)(God bless, oh God bless, oh God bless, oh God bless, oh)
(Gott segne, oh Gott segne, oh Gott segne, oh Gott segne, oh)(God bless, oh God bless, oh God bless, oh God bless, oh)
(Gott segne, oh Gott segne, oh Gott segne, oh Gott segne, oh)(God bless, oh God bless, oh God bless, oh God bless, oh)
Und wenn es eine Illusion ist, will ich nicht aufwachen. Ich werde daran festhalten. Denn die Alternative ist ein Abgrund, ist einfach ein Loch, eine Dunkelheit, eine Nichtigkeit. Wer will das? Weißt du? Das ist, was ich über CTRL denke, und das ist meine Geschichte, und ich bleibe dabei.And if it's an illusion, I don't want to wake up. I'm gonna hang on to it. Because the alternative is an abyss, is just a hole, a darkness, a nothingness. Who wants that? You know? So that's what I think about CTRL, and that's my story, and I'm stickin' to it
Das war schön, Mama, das war perfekt.That was beautiful mommy, that was perfect



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SZA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: