Traducción generada automáticamente

Julia
SZA
Julia
Julia
Ici bientôt, ici bientôtHere soon, here soon
Ici bientôt, ici bientôtHere soon, here soon
Aimer seul, c'est comme tu le fais (comme tu le fais)Loving alone is what you make it (make it)
Reste pour la tempête si tu peux le supporter (le supporter)Stay for the storm if you can take it (take it)
Mais prie pour un imperméableBut pray for a raincoat
Pour qu'ils soient aveugles à, aux erreursTo where they're blind to, mistakes
Je sais que tu t'inquiètes beaucoupI know you worry a lot
Je serai là pour toiI’ll be here for you
Est-ce que je me soucie assez ?Do I care enough?
Est-ce que je ressens quelque chose pour toi ?Do I feel for you?
Je peux te garantirI can guarantee
Allez, celui-làCome on, this one
Allez, celui-làCome on, this one
Allez, celui-làCome on, this one
Allez, celui-làCome on, this one
Je ne savais pas que tu essayaisI didn’t know you tried
Parce que tu voulais plusCause you wanted more
Et je ne savais pas que tu pleuraisAnd didn’t know you cried
Parce que tu voulais plusCause you wanted more
Les choses ne se passent pas comme tu l'espéraisThings don't happen the way you hoped to
Je garde juste un peu d'espoir, bébéI'm just keeping a little hope, baby
Je ne savais pas que tu essayaisI didn’t know you tried
Parce que tu voulais plusCause you wanted more
Mourant de rêves éveillés dans ta chambre (chambre)Dying of daydreams in your bedroom (bedroom)
Attendant si longtemps, tu as dit que tu serais ici bientôt (ici bientôt)Waiting so long, said you'd be here soon (here soon)
Comment as-tu pu oublier çaHow could you forget that
Je suis celui quiI'm the one who
A oublié toutes tes erreursForgot all your mistakes
Et tes tiroirs salesAnd dirty drawers
Tu sais que je tiens à toiYou know I care for you
Quand l'enfer sur Terre est arrivéWhen hell over Earth came
J'étais là pour toiI stood for you
Vas-tu être là pour moi ?Will you stand for me?
Allez, celui-làCome on, this one
Allez, celui-làCome on, this one
Allez, celui-làCome on, this one
Allez, celui-làCome on, this one
Je ne savais pas que tu essayaisI didn’t know you tried
Parce que tu voulais plusCause you wanted more
Et je ne savais pas que tu pleuraisAnd didn’t know you cried
Parce que tu voulais plus'Cause you wanted more
Les choses ne se passent pas comme tu l'espéraisThings don't happen the way you hoped to
Je garde juste un peu d'espoir, bébéI'm just keeping a little hope, baby
Je ne savais pas que tu essayaisI didn’t know you tried
Parce que tu voulais plusCause you wanted more
C'est drôle comme la vie tourneFunny how life is turning out
Je n'ai pas grand-chose à direI don't have much to talk about
Je n'ai pas grand-chose à écrireDon’t have much to write about
J'ai une tonne de choses à pleurerGot a shitload to cry about
C'est drôle les mots que je balanceFunny the words I do kick
C'est drôle les mecs que je choisisFunny the niggas I do pick
C'est drôle ce qui resteIt’s funny what sticks
(Fais le calcul)(Go figure)
Maman a dit que je suis sensibleMama said I'm sensitive
Je dois travailler là-dessusI gotta work on that
Pas vraimentNot really
Marre d'utiliser des adjectifs, je dois construire là-dessusTired of using adjectives, I gotta build on that
Tu me comprends ?You feel me?
Pas vraimentNot really
Jeune homme, essayant de tenir le monde dans une main cassée, mainYoung man, tryna hold the world in a broken hand, hand
Jeune homme, essayant de trouver le monde dans une main casséeYoung man, tryna find the world in a broken hand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SZA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: