Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 307.136

Love Galore (feat. Travis Scott)

SZA

Letra

Significado

Amour à Gogo (feat. Travis Scott)

Love Galore (feat. Travis Scott)

J'ai besoin, j'ai besoinI need, I need
J'ai besoin, j'ai besoinI need, I need
J'ai besoin, j'ai besoinI need, I need
J'ai besoin, j'ai besoinI need, I need
J'ai besoin, j'ai besoinI need, I need

Amour, amour, amour, amourLove, love, love, love
Tant qu'on aLong as we got
Amour, amour, amour, ohLove, love, love, oh
Tant qu'on aLong as we got

Fini avec ces mecsDone with these niggas
Je n'aime pas ces mecsI don't love these niggas
Je les écarteI dust off these niggas
Je le fais pour le funDo it for fun
Ne le prends pas personnelDon't take it personal
Personnellement, je suis surpris que tu m'aies appelé après ce que j'ai ditPersonally, I'm surprised you called me after the things I said

Skrrt, skrrt sur les mecs (ouais)Skrrt, skrrt on niggas (yeah)
Skrrt sur les mecs (vrai)Skrrt up on niggas (true)
Skrrt en bas, tu agis comme moi (ouais)Skrrt down, you acting like me (yeah)
Agissant comme si on n'était pas plus qu'un flirt d'étéActing like we wasn't more than a summer fling

J'ai dit adieuI said farewell
Tu l'as bien pris (vrai)You took it well (true)
Promets que je ne pleurerai pas sur du lait renversé (oh, non, je ne le ferai pas)Promise I won't cry over spilled milk (oh, no, I won't)
Donne-moi une serviette en papierGive me a paper towel
Donne-moi un autre ValiumGimme another Valium
Donne-moi une heure ou deuxGive me another hour or two
Une heure avec toiHour with you

Pourquoi tu me déranges quand tu sais que tu ne veux pas de moi ? (Ouais)Why you bother me when you know you don't want me? (Yeah)
Pourquoi tu me déranges quand tu sais que tu as une femme ? (Ouais)Why you bother me when you know you got a woman? (Yeah)
Pourquoi tu me frappes quand tu sais que tu sais mieux ? (Vrai)Why you hit me when you know you know better? (True)
Sache que tu sais mieux (vrai)Know you know better (true)
Connaît ta bande mieux que toiKnow your crew better than you do

Appelle-moi, cherchant pour toi (ouais)Call me, looking for ya (yeah)
Je te cherche (ouais)I be looking for ya (yeah)
Je suis impatient des week-endsGot me looking forward to weekends
Avec toi, bébéWith you, baby
Avec toi, bébéWith you, baby
Avec toi, bébé (vrai)With you, baby (true)
Avec toiWith you

On fait ce qu'on veutWe do whatever we want
On va où on veutGo wherever we want
On aime comme on veutLove however we want
Peu importe (vrai)It don't matter (true)

Tu fais tout ce que je veuxYou do whatever I want
Obtiens tout ce que je veuxGet whatever I want
Obtiens tout ce dont j'ai besoin, c'est à proposGet whatever I need, it's about

Amour, amour, amour, amourLove, love, love, love
Tant qu'on aLong as we got
Amour, amour, amour, ohLove, love, love, oh
Tant qu'on aLong as we got

J'aurais jamais dû te donner mon numéroShould have never gave you my number
Je l'ai fait avec toi (oh)I did it with you (oh)
J'aurais jamais dû te laisser y toucherShould have never let you hit it
Je l'ai partagé avec toiI split it with you

Je le regretteI regret it
T'as un féticheYou gots a fetish
T'as un problèmeYou gots a problem
Maintenant c'est un problème, oh, nonNow it's a problem, oh, no

Skrrt, skrrt sur les filles (ouais)Skrrt, skrrt on bitches (yeah)
Je ne connais pas ces filles (ouais)I don't know these bitches (yeah)
Creuse des infos sur les fillesDig dirt on bitches
Je le fais pour le funDo it for fun
Ne le prends pas personnel, bébéDon't take it personal, baby
Amour pour mes damesLove on my ladies
Amour pour mes dames, uh (vrai)Lo-love to my ladies, uh (true)
J'ai fréquenté quelques-unes (direct)Dated a few (straight up)

Pourquoi tu me déranges ? Pourquoi tu me déranges ?Why you bother me? Why you bother me?
Pourquoi tu me déranges ? (Pourquoi tu me déranges ? Ouais)Why you bother me? (Why you bother me? Yeah)
La dernière fois que j'ai vérifié, c'était toi qui es partie (la seule)Last time I checked, you were the one that left (the one)
Moi dans un état (ouais), moi dans le désordre (ouais, ouais)Me in a wreck (yeah), me in a mess (yeah, yeah)
Tu es tout ce que je représente (ouais), comme mon côté que je représente (ouais)You all I rep (yeah), like my side I rep (yeah)

Ouais, c'est ce Mo City, ce côtéYeah, that's that Mo City, that side
Où tu ne peux pas venir la nuit, ouais (c'est chaud)That you can't come 'round at night, yeah (it's lit)
Tu aimes me faire planer, tu ne veux personne à côté de toiYou like to get me high, you don't want no one beside ya
Tu aimes quand je fais du feuYou like when I make fire
Tu dis : La Flame, continue de faire du feu (oh)You say: La Flame, keep making fire (oh)
Laisse-moi venir en toi, laisse-moi planter cette graine en toi (oh)Let me cum inside ya, let me plant that seed inside ya (oh)
Fesses et seins, seinsAss and titties, titties
La seule chose qui est restée avec moi (avec moi)Only thing that stuck with, with me (with me)
La seule chose qui était réelleOnly thing that was real
La seule chose que je pouvais sentir, tu me sens ? (Ouais, tu me sens ?)Only thing I could feel, ya feel me? (Yeah, feel me?)
Alors pourquoi tu me déranges ? Pourquoi tu me déranges ? (Avec toi, bébé)So why you bother me? Phy you bother me? (With you, baby)
Essayant d'attraper un POV, ouais (avec toi)Tryna catch a POV, yeah (with you)

Amour, amour, amour, amourLove, love, love, love
Tant qu'on aLong as we got
Amour, amour, amour, ohLove, love, love, oh
Tant qu'on a (Amour)Long as we got (Love)

Je suis venu dans ta ville cherchant de l'amour et des câlinsI came to your city looking for loving and licky
Parce que tu as promis de tout donner'Cause you promised to put it down
Partout dans ta ville, cherchant pour toi, uhAll up in your city, looking for you, uh
Te cherchant comme l'amourSearching for you like love

La seule chose qui m'empêche de te lâcher maintenantOnly thing keeping me from dropping you right now
Maintenant (amour)Right now (love)
La seule chose qui me garde à tes côtésOnly thing keeping me by your side
La seule chose qui me garde à tes côtés maintenantOnly thing keeping me by your side now

[Norma Rowe][Norma Rowe]
Mais vois, SolánaBut see, Solána
Si tu ne dis rien, défends-toiIf you don't say something, speak up for yourself
Ils pensent que tu es stupide, tu sais ce que je veux dire ?They think you stupid, you know what I'm saying?

Escrita por: Carter Lang / Punch / ThankGod4Cody / SZA / Travis Scott. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Mateus. Subtitulado por R3Ð y más 1 personas. Revisión por Victor. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SZA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección