Traducción generada automáticamente

My Turn
SZA
Mon Tour
My Turn
Je me fous de ce que tu as vu en moiI don't care about what you seen in me
Tu n'étais pas celui que tu prétendais êtreYou were not who you pretend to be
Je vais regretter d'avoir tout donné, mecI will regret giving my last, man
J'aurais dû te laisser tomberI should've let you crash out
Je peux pas croire que tu me blâmesCan't believe you blaming me
Rester à tes côtés, dans les bons comme dans les mauvais moments, ouaisStuck by your side, thin, thick, yeah
Même quand tu n'étais qu'un plan cul, ouaisEven when you was just some side dick, yeah
Je te mettais en premier avant toutes mes merdes, ouaisPut you first even before all my shit, yeah
La vie n'est pas juste, mais malgré tout, je t'aime, bébéLife ain't fair, but still, I'm diggin' you, baby
Si je te laisse me pousser du bord aussiIf I let you push me off the ledge too
Oui, j'ai des regrets aussiYes, I got regrets too
Et ils disent que la vie n'est pas justeAnd they say life ain't fair
Mais je te pardonne quand même, bébéBut it's still forgivin' you, baby
Mon tour, à moi de faire du malMy turn, mine to do the hurtin'
Ton tour de porter le fardeauYour turn to bear the burden
Mon tour, parce que je le mériteMy turn, 'cause I deserve this
Mon tour, mon tourMy turn, my turn
Mon tour, j'ai appris la leçonMy turn, I did the learnin'
Ton tour de faire du malYour turn to do the hurtin'
Mon tour, parce que je le mérite (mon tour)My turn, 'cause I deserve this (my turn)
Je n'ai pas essayé de rappelerI ain't tried to call again
Prends-moi quand tu me voisPick me up when you see me
Je me fous des nouvelles meufsI don't care about no new bitches
Je suis en route, à plusI'm on my way, bye again
Rappelle-moi quand tu te réveilles, je me fous que tu sois occupéHit me back when you wake up, I don't care if you busy
Ooh, je t'ai laissé me traiter comme un idiotOoh, I let you do me like a dummy
Je ressemblais à une personne que ma mère a élevée dans la misèreHad me lookin' like mama raised me on my bummy
Oh non, je ne me concentre que sur cet argentOh no, I'm focused on nothing but this money
Oh, tu vas voir comment ça tape sans moiOh, you about to see how this shit hit without me
Si je te laisse me pousser du bord aussiIf I let you push me off the ledge too
Oui, j'ai des regrets aussiYes, I got regrets too
Et ils disent que la vie n'est pas justeAnd they say life ain't fair
Mais je te pardonne quand même, bébéBut it's still forgivin' you, baby
Mon tour, à moi de faire du malMy turn, mine to do the hurtin'
Ton tour de porter le fardeauYour turn to bear the burden
Mon tour, parce que je le mériteMy turn, 'cause I deserve this
Mon tour, mon tourMy turn, my turn
Mon tour, j'ai appris la leçonMy turn, I did the learnin'
Ton tour de faire du malYour turn to do the hurtin'
Mon tour, parce que je le mérite (mon tour)My turn, 'cause I deserve this (my turn)
Cette merde ne dépend pas de toiThis shit ain't up to you
Je décide quand j'en ai assez, c'est fini pour toiI decide when I had enough, it's done for you
Fais tes valises et garde toutes tes meufs aussiPack it up and you keep all of your bitches too
Je choisis, je sais ce que je dois faireChoosin' up, know what I gotta do
Mon tour, à moi de faire du malMy turn, mine to do the hurtin'
Ton tour de porter le fardeauYour turn to bear the burden
Mon tour, parce que je le mériteMy turn, 'cause I deserve this
Mon tour, mon tourMy turn, my turn
Mon tour, j'ai appris la leçonMy turn, I did the learnin'
Ton tour de faire du malYour turn to do the hurtin'
Mon tour, parce que je le mérite (mon tour)My turn, 'cause I deserve this (my turn)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SZA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: