Traducción generada automáticamente

Nightbird
SZA
Oiseau de nuit
Nightbird
Reste cette nuitStay the night
Même si c'est pas pour de vraiEven if it's not for real
Reste cette nuitStay the night
Je t'ai juste pour un court momentOnly got you for a short time
Je traverse une période difficileGoing through a hard time
Espérant que tu puisses porter mes démons à temps partiel (mes démons, oh)Hoping you could carry my demons part-time (my demons, oh)
Demander trop au-delà des basesAsking too much past the basics
Trop, juste resteToo much, just stay
Est-ce qu'on n'est tout simplement pas faits l'un pour l'autre ?Could it be we're just not right for each other?
Tu dis : je porte le nœudYou say: I bare the noose
On la bousille, je me demande à moi-mêmeWe fuck her over, think of wondering to myself
Comment j'ai tout gâché cette fois ? Pourquoi essayer ?How I ruin it this time? Why try?
Mais tu sais que tu joues avec un diamantBut you know you're fucking with a diamond
Perdu l'éclat, alors fais-lui honneur, bébé, beurkLost the shine, then do it justice, baby, ew
J'ai entendu que tu essayais de construire avec une nouvelle meufHeard you tryna build with a new bitch
Fais semblant, j'ai pas besoin de ça maintenantGive a front, I don't need this now
Je peux pas prendre de risques quand tu es maniaqueI can't take no chances when you're manic
Tu vas me faire aller chercher mes potes sur toiYou gon' make me go and get my bros on you
Des flèches sur toiBows on you
Ça traverse mon esprit, c'est cinétiqueRunning across my mind it's kinetic
Connecte-toi à toi, où ça se trouveConnect to you, whеre it is
On ne touche pas à mon timing, ouais, ouaisAin't no fucking with my timing, yeah, yeah
Fermé le dimanche, faut que je reçoive ce bon DieuClosеd on Sunday, gotta get that good God in
Pêchant jusqu'à lundi, tu le fais par le côtéSinning by Monday, you hit it from the side
Je peux pas supporter la façon dont tu me traitesI can't stand the way you treat me
Je peux pas supporter de te voir partirCan't stand to watch you leave
Reste cette nuitStay the night
Même si c'est pas pour de vraiEven if it's not for real
Reste cette nuitStay the night
Je t'ai juste pour un court momentOnly got you for a short time
Je traverse une période difficileGoing through a hard time
Espérant que tu puisses porter mes démons à temps partielHoping you could carry my demons part-time
Demander trop au-delà des basesAsking too much past the basics
Trop, juste resteToo much, just stay
Tu me manques le plus quand mon côté me fait des saloperiesI miss you the most when my side do me dirty
Je suis peut-être une salope, mais tu es pareil, donc ça vaI might be a hoe, but you match, so it's okay
Je t'ai mis en attente, pour l'argent, je peux pas jouerI put you on hold, for the money, I can't play
Tu es si instable, je peux pas dire si c'est tout fauxYou so touch and go, I can't tell if it's all fake
Ces meufs ne savent pas que tu n'es rien, mais je ne dirai rienThese bitches don't know you ain't shit, but I won't say
Secret en sécurité avec moi, baise à l'arrière du jeepSecret safe with me, fuck in the back of the jeep
Baise quand t'avais pas de drapsFuck when you had no sheets
Comment tu peux être en colère contre moi ? Je suis ta batterieHow you mad at me? I'm your battery
Tu devrais t'incliner devant moiYou should bow to me
Bébé, tu sais ce qu'on ditBaby girl, you know what they say
Si tu ne te fais pas utiliser, alors tu es foutrement inutileYou ain't getting used, then you're fucking useless
Tu dois être un idiot avec la façon dont tu me traitesMust be a dummy by the way you do me
Tu aurais pu gagner de l'argent, tu aurais dû m'utiliserCoulda got some money, shoulda utilized me
Mais c'est trop tard, et je suis tellement droitBut this too late, and I'm so straight
Et ces vieilles manières, et on est un cold caseAnd them old ways, and we cold case
Je me connecte au mmm, weed, ouaisI tap into the mmm, weed, yeah
Tu parles de toutes ces conneries mais je ne vois rien de réelYou talking all that shit but I ain't see no real
Ouais, tu es calme ?Yeah, is you calm?
Reste cette nuitStay the night
Même si c'est pas pour de vraiEven if it's not for real
Reste cette nuitStay the night
Je t'ai juste pour un court momentOnly got you for a short time
Je traverse une période difficileGoing through a hard time
Espérant que tu puisses porter mes démons à temps partielHoping you could carry my demons part-time
Demander trop au-delà des basesAsking too much past the basics
Trop, juste resteToo much, just stay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SZA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: