Traducción generada automáticamente

Save The Day
SZA
Salva el Día
Save The Day
¿Es un crimen enamorarme de todo lo que veo como si fuera mío? (Es mío)Is it a crime to fall in love with all I see as if it's mine? (It's mine)
¿Soy un tonto por pensar que podría cambiar el mundo y no cambiar yo también? (También)Am I a fool to think that I could change the world and not change too? (Too)
¿Es tan malo pausar el futuro para apreciar el pasado? (Pasado)Is it so bad to pause the future to appreciate the past? (Past)
¿Podemos seguir adelante? Es todo tan pesado, necesito más fuerza para continuarCan we move on? It's all so heavy, need more strength to carry on
Atrapado en la fricción, estoy en una misiónCaught in the friction, I'm on a mission
Brindemos por la esperanza de que aún haya un caminoHere's to hopin' there's still a way
En posición, lleno de convicciónIn position, full of conviction
Señorita Visión Túnel para salvar el díaMiss Tunnel-Vision to save the day
Sal de mi camino-ay-ay, fuera deGet out of my way-ay-ay, out of
Sal de mi camino-ay-ay, fuera de miGet out of my way-ay-ay, out of my
¿Es un crimen enamorarme del mundo entero como si fuera mío?Is it a crime to fall in love with the whole world as if it's mine?
¿Soy un tonto por pensar que estoy exento del dolor y las pérdidas también?Am I a fool to think that I'm exempt from pain and losses too?
¿Es tan malo cerrar la puerta y simplemente aceptar que no podemos volver? (Volver)Is it so bad to shut the door and just accept we can't go back? (Back)
¿Cómo seguir adelante? Recoger los pedazos, construir la fuerza para continuarHow to move on? Pick up the pieces, build the strength to carry on
Atrapado en la fricción, estoy en una misiónCaught in the friction, I'm on a mission
Brindemos por la esperanza de que aún haya un caminoHere's to hopin' there's still a way
En posición, lleno de convicciónIn position, full of conviction
Señorita Visión Túnel para salvar el díaMiss Tunnel-Vision to save the day
Sal de mi camino-ay-ay, fuera deGet out of my way-ay-ay, out of
Sal de mi camino-ay-ay, fuera de miGet out of my way-ay-ay, out of my
No puedo contenerme, hay demasiado en juegoCan't hold back, too much at stake
Y no sé cómo, pero volveré por tiAnd I don't know how, but I'm comin' back for you
No te contengas, hay demasiado en juegoDon't hold back, too much at stake
Sé que todo se ve mal, pero aún volveré por ti, cariño (cariño, cariño, cariño)I know it all looks bad, still comin' back for you, babe (babe, babe, babe)
Manténlo hasta la tumba (tumba, tumba, tumba)Hold it down to the grave (grave, grave, grave)
Volveré por ti, cariño (cariño, cariño, cariño)I'll be back for you, babe (babe, babe, babe)
(¿Solo debo) mantenerlo hasta la tumba (tumba, lugar, cariño)(Do I just) hold it down to the grave (grave, place, babe)
Volveré por tiI'll be back for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SZA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: