Traducción generada automáticamente

The Weekend
SZA
Le Week-end
The Weekend
Tu dis que t'as une copineYou say you got a girl
Ouais, comment tu me veux ?Yeah, how you want me?
Comment tu me veux alors que t'as une copine ?How you want me when you got a girl?
La sensation est imprudente, de savoir que c'est égoïsteThe feelin' is reckless, of knowin' it's selfish
Et de savoir que je suis désespéréeAnd knowin' I'm desperate
Plongée dans ton amour, tombant amoureuse, commeGettin' all in your love, fallin' all over love, like
Fais-le jusqu'à ce que ça fasse moins malDo it 'til it hurts less
Accrochée à l'arrière, sur tes genouxHanging out the back, all up in your lap
Tu rentres chez toi ? Tu es avec elle ?Like is you comin' home? Is you out with her?
Je m'en fous tant que t'es là à 22h30, pas plus tardI don't care long as you're here by 10:30, no later than
Laisse tomber tes sous-vêtements, donne-moi ce que je veuxDrop them drawers, give me what I want
Mon homme est mon homme, c'est ton hommeMy man is my man, is your man
J'ai entendu dire que c'est aussi son hommeHeard it's her man too
Mon homme est mon homme, c'est ton hommeMy man is my man, is your man
J'ai entendu dire que c'est son hommeHeard that's her man
Mardi et mercredi, jeudi et vendrediTuesday and Wednesday, Thursday and Friday
Je le garde satisfait tout le week-endI just keep him satisfied through the weekend
T'es comme un 9 à 5, je suis le week-endYou're like 9 to 5, I'm the weekend
Fais-lui perdre la tête chaque week-endMake him lose his mind every weekend
Tu prends mercredi, jeudiYou take Wednesday, Thursday
Puis envoie-le juste vers moiThen just send him my way
Je pense que j'ai tout prévu pour le week-endThink I got it covered for the weekend
Je dois dire que j'ai envie d'un peu plus de çaI gotta say I'm in the mood for a little bit more of that
Je veux dire, quel genre de deal, juste deux jours ?I mean I'm saying what kind of deal, just two days?
Il me faut au moins quatre d'eux, encore plus d'euxI need me at least 'bout four of them, more of them
Plus de toi sur moi, sur nous, dis-moi juste que tu me veux, ouaisMore you on me, on us, just tell me you want me, yeah
Lundi et je serai à ta porte, prête à prendre sa placeMonday and I'll be at your door, ready to take her place
Prête à te donner, ce qui te manque en semaineReady to give you, what you've been missin' on weekdays
Ce que tu attendais, 22h30, pas plus tardWhat you've been waitin' for, 10:30, no later than
Laisse tomber tes sous-vêtements, je sais ce que tu veuxDrop them drawers, I know what you want
Mon homme est mon homme, c'est ton hommeMy man is my man, is your man
J'ai entendu dire que c'est aussi son hommeHeard it's her man too
Mon homme est mon homme, c'est ton hommeMy man is my man, is your man
J'ai entendu dire que c'est son hommeHeard that's her man
Mardi et mercredi, jeudi et vendrediTuesday and Wednesday, Thursday and Friday
Je le garde satisfait tout le week-endI just keep him satisfied through the weekend
T'es comme un 9 à 5, je suis le week-endYou're like 9 to 5, I'm the weekend
Fais-lui perdre la tête chaque week-endMake him lose his mind every weekend
Tu prends mercredi, jeudiYou take Wednesday, Thursday
Puis envoie-le juste vers moiThen just send him my way
Je pense que j'ai tout prévu pour le week-endThink I got it covered for the weekend
AyyyAyyy
Des idées brillantes, on a des idées brillantesBright ideas, we've got bright ideas
AyyyAyyy
Des idées brillantes, on a des idées brillantesBright ideas, we've got bright ideas
AyyyAyyy
Des idées brillantes, on a des idées brillantesBright ideas, we've got bright ideas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SZA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: