Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 519

Hard Streets

T-Bone

Letra

Calles Duras

Hard Streets

Calles DurasHard Streets

Mira, solo tenía 16 años, una edad tan tiernaSee I was only 16 such a tender age
Una joven semilla dejando mi hogar en busca de fama de barrioA young seed leaving my home in search of ghetto fame
Mamá rogándome que me quedara, llorando, pero yo tengo que hacerlo por mi cuenta ahoraMom's begging me to stay, crying but yo I gotta make it on my own now
Estoy cansado de luchar, además ya casi soy mayor de edadI'm tired of hustling, plus I'm almost full grown now
Empaqué mis maletas en busca de mis sueñosPacked up my bags in now pursuit of my dreams
Le di un beso y limpié las lágrimas de sus ojos para que no pudiera verGave her a kiss then wiped the tears from eyes so that she couldn't see
Subí al auto mirando las estrellasJumped in the car starring up at the stars
Rimando durante horas, esperando escuchar los aplausos algún díaRhyming for hours hoping one day I'm a hear the applause
Ahora tengo 17, aún sin dinero, sin un centavoNow I'm 17, still broke loc, no money
Agujeros en mis zapatos y la gente riéndose porque mi ropa es malaHoles in my shoes and people laughing cuz my clothes crummy
Sin comida para comer, así que ahora estoy rebuscando en el basureroNo food to eat so now I'm digging in the trash can
Comiendo la comida sobrante de la semana pasada en las bolsas, hombreEating left over food from last week in tha bags man
Nunca pensé que podría ser tan difícil, rezo a DiosI never thought that it could get this hard, pray to God
Luego me pongo en marcha, porque sé que tengo un propósitoThen I get to stepping, cuz I know that I'm called
Me dije a mí mismo que debo mantener la fe que vive en mi interior, sabiendo que lo lograré algún díaI told myself I gotta keep the faith living inside, knowing I'll make it one day
Así que no puedo simplemente rendirme y morir, ¡debo intentarlo, hombre!So I can't just lay down and die, I gotta try man!

CoroChorus
¿Qué me están haciendo estas calles duras?What are these hard streets doing to me
El barrio corre por mis venasGhetto running through me
Más espeso que la sangre, en el barroThicker than blood, down in the mud
Tratando de salir adelante, estas calles duras lo hacen por míTrying to come up, these hard streets do it to me
El barrio corre por mis venasGhetto running through me
Más espeso que la sangre, en el barroThicker than blood, down in tha mud
Tratando de salir adelante otro díaTrying to come up another day

Es 1991, envejeciendo ahoraIt's 1991 getting older now
Expulsado de mi casa, sin dónde vivirKicked out my crib nowhere to live
Con problemas y el mundo sobre mis hombros ahoraWit problems and the world on my shoulders now
Si vuelvo a casa, mamá pensará que soy un perdedorIf I go home mom will think I'm a loser
Y si llamo al amigo, pensará que estoy tratando de usarloAnd if I call the homie then he'll think I'm trying to use em
Así que ahora estoy atrapado, durmiendo en el sofá de mi managerSo now I'm stuck, sleeping on my managers sofa
Aunque sé que me está engañandoEven though I know he's ripping me off
Tratando de jugar conmigo como si fuera una partida de pókerTrying to play me like a game of poker
Congestionado con depresión, sigo intentando contar mis bendiciones comoCongested wit depression I proceed to try and count my blessing like
El hecho de que aún estoy vivo, podría haber muerto en estas calles cruelesThe fact I'm still alive, I could have died on these mean streets
Porque no son amables, tantos asesinos y traficantes cometiendo crímenes horriblesCuz they ain't kind, so many killers and dealers committing horrible crimes
Adictos, tiroteos, asaltantes y contrabandistas de drogasDope fiends, drive-by's, muggers and drug smugglers
Nadie espera que lo logre porque vengo del barrioNo one expecting me to make it cuz I'm from the gutter
Un joven de las calles de Killa Cal,A young G from the streets of killa cal,
Donde los pandilleros llevan armas y fuman marihuana de jovenWhere riders pack heat and smoke weed as a juvenile
Pero todo está bien, estoy aquí para demostrarles que están equivocadosIt's all good though, I'm out to prove em all wrong
Alcanzar las estrellas y mostrarles que algún día seré la bombaReach for the stars, and show em one day I'm a be the bomb!

Estoy harto de todos los desamores, decepciones, promesas rotas y sentirme desesperadoI'm sick of all the heartaches, let downs, broken promises and feeling hopeless
Estoy cansado de ser rechazado y de todas las decepcionesI'm tired of being rejected and all the disappointments
Sintiéndome como si no valiera ni un centavoFeeling like I ain't worth a dime
Socios diciéndome que soy el mejor, pero no hay contrato que firmarPartners telling me I'm the greatest, but there's no deal to sign
Llorando, devastado y confundido al mismo tiempoCrying, devastated and confused at the same time
Mi mente me dice que renuncie y Dios me dice que lo intenteMy mind is telling me to quit and God's saying try
Mi corazón me dice que se acabó y que nunca volveré a rimarMy heart is telling me it's over and I'll never rhyme
Pero algo me dice que prevaleceré y todo estará bienBut something's telling me prevail and it will be fine

PuenteBridge
Ves, siempre hay tanto dramaSee there's always so much drama
Desde la cuadra o la madre de tus hijosFrom tha block or ya babies mama
En estas calles es donde mis amigos están jugando ese juegoIn these streets that's where my peeps be running that game
¿Por qué intentas atropellarme, como si intentara quitarte tu esquina?Why ya trying to run me over, like I'm trying to snatch ya corner
En estas calles debes esforzarteIn these streets gotta get your grind on
Todo el día debes esforzarte, trabajar duro en tu negocioAll day long gotta grind get ya hustle on


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T-Bone y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección