Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 477

Boots Of Spanish Leather

T. Duggins

Letra

Botas de cuero español

Boots Of Spanish Leather

Oh, estoy navegando lejos, mi verdadero amor,Oh, I'm sailin' away my own true love,
Estoy navegando por la mañana.I'm sailin' away in the morning.
¿Hay algo que te pueda enviar desde el otro lado del mar,Is there something I can send you from across the sea,
Desde el lugar donde estaré llegando?From the place that I'll be landing?

No, no hay nada que puedas enviarme, mi verdadero amor,No, there's nothin' you can send me, my own true love,
No hay nada que desee poseer.There's nothin' I wish to be ownin'.
Solo regresa a mí sin daños,Just carry yourself back to me unspoiled,
Desde el otro lado de ese solitario océano.From across that lonesome ocean.

Pensé que quizás quisieras algo fino,Oh, but I just thought you might want something fine
Hecho de plata o de oro,Made of silver or of golden,
Ya sea de las montañas de MadridEither from the mountains of Madrid
O de la costa de Barcelona.Or from the coast of Barcelona.

Pero si tuviera las estrellas de la noche más oscuraOh, but if I had the stars from the darkest night
Y los diamantes del océano más profundo,And the diamonds from the deepest ocean,
Los abandonaría todos por tu dulce beso,I'd forsake them all for your sweet kiss,
Por eso es todo lo que deseo poseer.For that's all I'm wishin' to be ownin'.

Puede que me ausente por mucho tiempoThat I might be gone a long time
Y solo estoy preguntando,And it's only that I'm askin',
¿Hay algo que te pueda enviar para recordarme,Is there something I can send you to remember me by,
Para hacer que tu tiempo pase más fácilmente?To make your time more easy passin'.

Oh, ¿cómo puedes, cómo puedes preguntarme de nuevo,Oh, how can, how can you ask me again,
Solo me trae tristeza.It only brings me sorrow.
Lo mismo que quiero de ti hoy,The same thing I want from you today,
Lo querría de nuevo mañana.I would want again tomorrow.

Recibí una carta en un día solitario,I got a letter on a lonesome day,
Era de su barco navegando,It was from her ship a-sailin',
Diciendo que no sé cuándo volveré de nuevo,Saying I don't know when I'll be comin' back again,
Depende de cómo me sienta.It depends on how I'm a-feelin'.

Bueno, si tú, mi amor, debes pensar de esa manera,Well, if you, my love, must think that-a-way,
Estoy seguro de que tu mente está vagando.I'm sure your mind is roamin'.
Estoy seguro de que tu corazón no está conmigo,I'm sure your heart is not with me,
Sino con el país al que te diriges.But with the country to where you're goin'.

Así que ten cuidado, ten cuidado del viento del oeste,So take heed, take heed of the western wind,
Ten cuidado del clima tormentoso.Take heed of the stormy weather.
Y sí, hay algo que puedes enviarme de vuelta,And yes, there's something you can send back to me,
Botas españolas de cuero español.Spanish boots of Spanish leather.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T. Duggins y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección