Traducción generada automáticamente
Live In The Sky
T. I.
Vivir en el cielo
Live In The Sky
¿Qué está pasando hombre este T.I.P. ya sabes?
Whats happening man this T.I.P. you know
Me gusta dedicar esta canción a cualquiera que haya perdido a alguien
I like to dedicate this song to anybody who every lost somebody,
a la tumba, a las calles, a la celda de la cárcel
to the grave, to the streets, to the jail cell,
He estado en situaciones en las que he tenido que lidiar con los tres ya sabes lo que estoy diciendo
I done been in situations where I done had to Cope with all three you know what I'm saying,
Siento que lo único que no he hecho es morir
I feel like the only thing I ain't done yet is die you know...
Pero no es como vivo cuando estoy aquí es como vivo cuando te dejo cavar
But it ain't how I live when I'm here it's how I live when I leave ya dig
[Coro:]
[Chorus:]
La vida está arriba y abajo vienen y van... pero cuando muera espero vivir en el cielo
Life's up and downs they come and go ....but when I die I hope I live in the sky...All my folks who
No está vivo espero que vivan en el cielo... ruega a Dios cuando muera que viva en el cielo... es verdad lo que
Ain't alive I hope they live in the sky.. pray to God when I die that I live in the sky ..It's true what
Va por ahí vuelve ya sabes.. Así que cuando muera espero vivir en el cielo.. Toda mi gente que no sobrevive puede
Goes around comes back you know.. So when I die I hope I live in the sky.. All my folk who ain't survive may
Viven en el cielo... Dile a Dios que quiero volar y dejarme vivir en el cielo
They live in the sky... Tell God I wanna fly and let me live in the sky...
[Versículo 1:]
[Verse 1:]
Mi primo Toot no tiene que morir delante de su hijo y su esposa
My cousin Toot ain't have to die right in front of his son and his wife
Perdió la vida luchando por un arma
He lost his life struggling over a gun
Me importa lo que hizo que mi maldita gente y yo amamos a ese negro hasta la muerte
Give a damn what he done that my motherfucking folk and I love that nigga 'til death no motherfucking joke
Puedo sentir mis ojos sintiendo que el Señor es mi testigo
I can feel my eyes feeling the Lord is my witness
Si me atrapo Imma matarlo lo hice mi negocio
If I catch em Imma kill em I made it my business
En el día en que te quedaste en mi negocio enseñó que no tenía que ir a la empresa en mi negocio
Back in the day you stayed in my business taught I didn't have to corporate yay in my business
Coincidentemente es por eso que hoy no me ingenio
Coincidently that's why today you not wit me
Mi primo murió un poco y me echo de menos
My cousin died ova some yay and I miss em
Además, tenía a su familia fuera, digamos que ella era la testigo ocular
Plus he had his family out let's say she the eye witness
Pero su novio hizo el juez de tiro dio su sentencia de cadena perpetua
But her boyfriend did the shooting judge gave her life sentence
Escuché que ahora estoy vestido de negro
I heard that now I'm dressed up in all black
Disparó a todos los apartamentos y todavía y trajo de vuelta
Shot up the whole apartments and still and brought back
El mejor amigo que tuve en Jamel lo perdí
The best friend I had in Jamel I lost that
Supongo que tu muerte fue una lección en la vida me enseñó que
I guess your death was a lesson in life it taught me that
[Repetir coro]
[Repeat chorus]
[Versículo 2:]
[Verse 2:]
¿Quién ha visto a un negro ir a la cárcel durmiendo hasta el segundo día?
Who ever seen a nigga go to jail sleep 'til day two
Bueno, eso es lo enferma que estaba cuando Jay voló
Well thats how sick I was when Jay blew
Descubrí de la manera difícil
Found out the hard way
Eso no era polvo
That wasn't powder
Ellos estaban tooting
They was tooting
Sobredosis de heroína murió a los 22 años
Over-dosed on heroin died at 22
Si no has oído hablar de
If you ain't heard about
Hija sonríe igual que tú
Daughter she smile just like you
Tan lindo incluso recurre a la violencia como tú
So cute even resorts to violence like you
Ya sabes que tu bebé mamá
You know you ya baby mama
Suelta pero ha ¿qué puedes hacer?
Loose but ha what can you do
Y yo tengo 4. Sí, han sido unos pocos
And I got 4 myself yep it's been a few
Ahora todo lo que hago es por
Now everything I do is for
Rey, Mesías, Deyya, Demani
King, messiah, deyjah, demani
Señor todo lo que tengo, así que por favor no me los quites
Lord they all I got so please don't take em from me
De mí, de pie en el
From me standing in the
Trampa ingenio coring y sir kap
Trap wit coring and sir kap
Riéndose de los negros que sirven sin correa
Laughing at the niggas who serve with no strap
Diles que los negros
Tell them niggas man yall
Tripping sin mapa
Tripping wit no map
Si robar pedir prestada mi pistola no es ningún hap
Ya robbing ask to borrow my pistol ain't no hap
Yo, tú, la tripulación acaba de caer
Me, you, the crew just fell out ova
Masa y un poco de grieta
Dough and a little crack
Nunca pude disculparme porque moriste por eso dicen
Never could apologize 'cause you died that's why they saying..
[Repetir coro]
[Repeat chorus]
[Versículo 3:]
[Verse 3:]
Apuesto a que los negros piensan que lo estoy viviendo
I bet you niggas thinking that I living it up
Hasta que veas a las políticas riéndose mientras me recogen
'Til you see polices laughing as they picking me up
Pasó de ver cuántas perras puedo caber en el camión
Went from seeing how many bitches i can fit in the truck
Para 3 calientes y una cuna es broma o qué carajo cómo
To 3 hots and a cot is you kidding or what fuck how
Muchos millones tengo negro así que ¿qué pasa si estoy caliente cuando tengo precios en mi cabeza?
Many millions I got nigga so what if I'm hot when I got prices on my head
Los federales apresuran mi lugar un millón
Feds rushing my spot a million
Los odiadores no me fuerza muerta para cargarme
Haters wont me dead force to carry me gat
Pero eres un delincuente siete veces lo que haces con eso
But you a seven time felon what you doing with that
Es una trampa
It's a catch
22 o pierdes o pierdes
22 either you lose or lose
Esa es la forma en que el juego se estructura para que los negros de verdad sufran
That's the way the game structured for real niggas to suffer
Y nunca lo haré
And I ain't never
Ha sido un busta siempre parado en mis pies
Been a busta alway stood on my feet
Como un hombre preparado para tomar lo que me venga
Like a man prepared to take what ever coming for me
Un negro gatito
A pussy nigga
O políticas con una orden para mí
Or polices wit a warrant for me
Soy una «G» preparada para morir por lo que es importante para mí
I'm a "G" prepared to die for whats important to me
Mira a cualquiera en el
Look anybody in the
Ojo que dice que lo quieren con mi
Eye who say they want it wit me
Ponga la casa y apostar las probabilidades si viene de mí
Put up the house and bet the odds if coming from me
OG dicen que necesito
OG's say I need to
Aprender y ser paciente
Learn and be patient
¿Me estás diciendo con estos siete años de libertad condicional?
You telling me wit these seven years of probation
Cargas de pistola y una serie de
Pistol charges and a host of
Otros casos abiertos
Other open cases
Si los negros supieran el tipo de tiempo que me enfrentaba
If niggas only knew the kind of time I was facing
Traté de guardarme a mí mismo, pero
I tried to keep to myself but
En algún momento no podía soportarlo
Sometime I couldn't take it
Tengo 4 niños con sonrisas en las caras
Got 4 kids wit smiles on they faces
Significa más para mí que mi corona y mi brazalete
Mean more to me than my crown and my bracelet
Quítame eso y mi vida está desnuda
Take that away from me and my life is butt naked
[Repetir coro]
[Repeat chorus]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T. I. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: