Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 338

Stand Up

T. I.

Letra

Levántate

Stand Up

LevántateStand Up

[Estribillo][Chorus]
LevántateStand up
Si no te gusta lo que estoy diciendo, entonces peleaIf you don't like what I'm saying then buck
Golpea cuando me veas, podemos pelear mano a mano, idiotaSwing when you see me we can throw them hands sucker
LevántateStand up
Si no te diste cuenta, no me importa un carajoIf you didn't notice nigga, I don't give a fuck
Si lo dije, entonces lo quise decir, y qué, idiotaIf I said it then I meant it and what fuck nigga
LevántateStand up
No quieres ver al hombre del gatillo dispararYou don't want to see the triggerman bust
Te golpearé a ti y a tus amigos, haré que sea difícil para los tiposHit you and your mans up, make it hard for niggaz to
LevántateStand up
Dile a tu pandilla que no quieren problemas con nosotros, amigoTell your crew they don't want it with us dude
Y si esos malditos lo quieren, que se muevan de una maldita vezAnd if them motherfuckers do, bust a motherfucking move
LevántateStand up

[Verso 1: T.I.][Verse 1: T.I.]
Tienes una boca de caimán y un trasero de colibríYou got an alligator mouth and a hummingbird ass
Tu boca escribe cheques que tu trasero no puede pagarYour mouth writing checks that your ass can't cash
145 y estoy fuera de tu categoría de peso145 and I'm out of your weight class
Quieres sobrevivir, mejor apresúrate como los huevos y desayunaWant to survive, you better scramble like eggs and break fast
Porque sé cómo lidiar con tu falso culoCause I know how to handle your fake ass
Voy a montarte y esconderte en la basura de ayerI'm a ride on you and hide you in yesterday's trash
Llego en el Chevy disparando tiros a través del cristalPull up in the Chevy's spraying rounds through the glass
Te veo tendido boca abajo en el pasto y me reiréSee you laying face down in the grass and I'll laugh
Ja, porque ese es el final de la sagaHa, cause that's the end of the saga
El final de mis problemas, amigo, aplasta el ImpalaThe end of my problems, nigga mash the Impala
Ve a acostarte con una modelo y mira las noticias mañanaGo lay up with a model and watch the news tomorrow
Y ese es el final, jaque mate, juego terminado, te llamaréAnd that's the end checkmate, game over, I'll holler
Pimp, diciéndote compañero, no sabes lo que estás haciendoPimp, telling you partner, you don't know what you're doing
O reconoces los problemas en los que te estás metiendo y arruinandoOr recognize the trouble you getting in to and you're ruin
Y entiende esto, hombreAnd dig this man
Pasé mi infancia en un barrio salvajeI spent my childhood in a wild hood
Y toda esa mierda de gángsters de la que hablas, sí, suena bienAnd all that gangster shit you talking, yeah, it sound good
Pero haz que se entiendaBut make it understood
Vas a tener que demostrármelo, soy un veteranoYou gone have to show me, I'm a O.G.
Quieres derrocarmeYou want to overthrow me

[Estribillo][Chorus]

[Verso 2: Trick Daddy][Verse 2: Trick Daddy]
Amados, estamos reunidos aquí hoyDearly beloved, we're gathered here today
Para casar a este joven negro a su manera especial de gángsterTo marry this young nigga in his own special thug way
¿Prometes amar y respetar a todos los verdaderos negros?Do you promise to love and respect all of the real niggaz
Y cuando venga un problema, aprender a lidiar con ellosAnd when a problem come, learn to deal with 'em
¿Juráis girar este chopperDo you swear to turn this chopper
Contra cualquier maldito en tu camino, o la perra que intenta detenerte?On any motherfucker in your path, or the bitch that's trying to stop ya
¿O prometes mantenerlo a manoOr do you promise to keep him handy
Y no entregárselo a nadie, nadie excepto la familia?And don't hand him to nobody, nobody except family
Y mantenerlo cargado y listo y no exponerlo a nadieAnd keep him cocked and loaded and don't expose him to no body
A menos que alguien, que lo quiera en su cuerpoUnless somebody, who want him in his body
Para amar y cuidar y desde este gatillo hasta un cañónTo love and cherish and from this trigger to a barrel
Desde el fondo de tu corazónFrom the bottom of your heart
Hasta que la muerte los separe'til death do you fuckin' part
¿Entiendes que vivir, mentir por élDo you understand to live, to lie by him
Es compartir tu alma, el Señor sabe, morirás por élIs to share your soul, Lord knows, you gone die by him
Sé que has escuchado historias de armas sobre John Wayne y Billy the KidI know you heard gun stories about John Wayne and Billy the Kid
Mierda, todos esos malditos están muertosShit, all them motherfuckers dead
¿Y sabías que cada otra perra del Salvaje OesteAnd did you know that every other bitch from the Wild, Wild West
Termina muriendo por balas huecas en su maldito pecho?End up dying from hollow points to they fuckin' chest
Porque nunca he visto un arma de fuego destinada a un equipo de armas de barrigaCause I ain't never seen a cock beamer meant for a team of tummy guns
Con un tambor de cien rondasWith a hundred round fuckin' drum

[Estribillo][Chorus]

[Verso 3: Lil' Wayne][Verse 3: Lil' Wayne]
Mierda, estoy hablando de salir esta nocheShit, I'm talking about riding out tonight
La única forma en que muero primero, es que me maten en este versoOnly way I die first, got to kill me in this verse
Weezy F dedo medio a la vidaWeezy F middle finger to life
Así que nada parece crítico en el barrio, soy típicoSo nothing seem critical in the hood I'm typical
Aún así me siento bien y espiritualYet I'm feeling good and spiritual
Curando barrios con esta mierda de mi cocinaHealing hoods with this shit up out my kitchen
Estoy lanzando que es realmente buenoI'm pitching that it's really good
Fumando, bebiendo, soy como un pezSmoking, drinking, I'm like a fish
Y probablemente cague en tu perraAnd I'll probably shit on ya bitch
Probablemente me meé en sus labios y probablemente te dé un besoProbably piss on her lips and she probably give you a kiss
Asqueroso, clásico de Holly GroveNasty, Holly Grove classic
Probablemente robe a un maldito del mismo bastardoPolly wood a nigga probably robbed the same bastard
PregúntaleAsk him
No nos importa un carajo un ataúdWe don't give a fuck about a casket
Negro, este es el campamento de asesinatosNigga this the murder campy
Los negros están felices de matarNiggaz is murder happy
A los 12 años, salté de la olla12 years old, I jumped off the pot
Comencé a vender droga justo después de que me dispararanI started selling rock right after I got shot
Tuve que mantener mi pesoI had to hold my weight down
Puta, levántate o acuéstatePussy nigga stand up or lay down

[Estribillo][Chorus]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T. I. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección